Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dimenticato, dimenticata adj. | vergessen | ||||||
dimenticato, dimenticata adj. - disimparato | verlernt | ||||||
dimenticato da Dio, dimenticata da Dio | gottvergessen [coll.] [peggio.] | ||||||
dimenticato da Dio, dimenticata da Dio | gottverlassen [coll.] [peggio.] | ||||||
scordato, scordata adj. - dimenticato | vergessen |
Mögliche Grundformen für das Wort "dimenticato" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dimenticare (Verb) | |||||||
dimenticarsi (Verb) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dimenticare qcn./qc. | jmdn./etw. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
dimenticare qc. (da qualche parte) | etw.acc. (irgendwo) stehen lassen anche: stehenlassen | ließ stehen, stehengelassen | | ||||||
dimenticare qcn. | über jmdn. hinwegkommen | kam hinweg, hinweggekommen | | ||||||
dimenticare qc. | etw.acc. liegen lassen - vergessen | ||||||
dimenticare qc. - disimparare | etw.acc. verlernen | verlernte, verlernt | | ||||||
dimenticare qc. | etw.acc. verpennen | verpennte, verpennt | [coll.] - vergessen | ||||||
dimenticare qc. - superare | etw.acc. hinter sich lassen | ließ, gelassen | [fig.] | ||||||
dimenticare qc. | auf etw.acc. vergessen | vergaß, vergessen | regionale (Süddt.; Österr.) | ||||||
dimenticarsi completamente di qc. | etw.acc. verschlafen | verschlief, verschlafen | [fig.] - vergessen |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essersi completamente dimenticato di qc. | etw.acc. total vergessen haben | ||||||
dimenticare un litigio | einen Streit begraben |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È già dimenticato. | Das ist längst vergeben und vergessen. | ||||||
Non l'avrà mica dimenticato? | Er wird es doch nicht gar vergessen haben? | ||||||
Per poco non lo dimenticavo. | Fast hätte ich es vergessen. |
Ulteriori azioni
Apri una nuova discussione Ordina vocaboli salvati Cronologia della ricerca
Ricerche correlate | |
---|---|
obliare, dimenticata |