Mögliche Grundformen für das Wort "dimenticato"

    dimenticare (Verb) 
    dimenticarsi (Verb) 

Ricerche correlate

dimenticata, obliare
 

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

Non mi ricordo nemmeno ricordo cosa ho dimenticato.Ultima modifica 02 Jul 12, 09:35
Bei dem häng ich auch in der Luft... Danke für Eure Hilfe!1 Risposte
ich habe es nicht vergessen - non lo ho dimenticatoUltima modifica 02 Mai 11, 15:53
zu einem Bild möchte ich schreiben: Endlich. Ich habe es nicht vergessen, auch wenn es eine …3 Risposte
..in cui hai dimenticato cosa si prova ad amare qualcuno..Ultima modifica 08 Mar 09, 22:27
Delirium: Qual è la parola per indicare il momento preciso in cui hai dimenticato cosa si pr…1 Risposte
mi sono reso conto di aver dimenticato le chiavi a casa.Ultima modifica 15 Aug 12, 12:34
was soll man hier benutzen? Ich bin mir bewusst geworden. Ich bin mir im Klaren geworden..? …7 Risposte
Gestern habe ich mein Handy bei meinen Eltern vergessen. - Ieri ho dimenticato il mio telefonino da miei genitori.Ultima modifica 01 Apr 14, 14:49
Wenn die Sprecherin weiblich ist, würde man dann dimenticata nehmen? Ieri ho dimenticata il …2 Risposte
Sie haben die Geschenke im Schrank in ihrem Hotel vergessen. - Hanno dimenticato i ragali entro il armadio in suo hotel.Ultima modifica 12 Oct 14, 06:33
Danke für Eure Hilfe.2 Risposte
ich wollte nicht dass du denkst ich habe dich vergessen - non velove che tu pensassi che io ti abbia dimenticatoUltima modifica 13 Apr 08, 08:50
stimmt hier der zweifach angewandte Konjunktiv? Gibt es andere/bessere Möglichkeiten, diesen…3 Risposte
Ja ich weiß, aber es hat mich wirklich enttäuscht, dass du meinen 50. Geburtstag vergessen hast - Si lo so, ma mi ha davvero deluso che hai dimenticato il mio cinquantesimo compleannoUltima modifica 25 Dec 12, 20:45
Ist die Übersetzung so korrekt? Oder muss es mit Konjunktiv gebildet werden.1 Risposte
Bitte um Hilfe!!Ultima modifica 19 Feb 09, 20:02
hallo zusammen! meine eltern sind gerade in Italien auf Urlaub und meine Mutter hat ihre G…2 Risposte
La vera felicità è la pace con se stessi - Das wahre Glück ist der Frieden mit sich selbst.Ultima modifica 06 Apr 16, 19:54
So steht es im Kalender. Ich würde - sè stesso - übersetzen. Mario Monicelli3 Risposte

Ulteriori azioni

Per saperne di più
Per saperne di più
Altre domande? Nel nostro forum puoi discuterne con gli altri utenti di LEO.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.