Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il dito plurale: le dita [ANAT.] | der Finger pl.: die Finger | ||||||
il dito plurale: le dita [ANAT.] - del piede | der Zeh pl.: die Zehen | ||||||
il dito plurale: le dita [ANAT.] - del piede | die Zehe pl.: die Zehen | ||||||
il dito - di un guanto | der Fingerling pl.: die Fingerlinge | ||||||
il dito - larghezza di un dito | der Fingerbreit pl.: die Fingerbreit | ||||||
il dito plurale: le dita [ANAT.] | der Digitus uso tecnico | ||||||
il dito plurale: le dita [ANAT.] | der Griffel pl.: die Griffel [coll.] - Finger | ||||||
dito medio [ANAT.] | der Mittelfinger pl.: die Mittelfinger | ||||||
dito del piede [ANAT.] | der Zeh pl.: die Zehen | ||||||
dito del piede [ANAT.] | die Zehe pl.: die Zehen | ||||||
larghezza di un dito | der Fingerbreit pl.: die Fingerbreit | ||||||
punta del dito [ANAT.] | die Fingerspitze pl.: die Fingerspitzen | ||||||
dito a salsicciotto | der Wurstfinger pl.: die Wurstfinger [coll.] | ||||||
dito del piede a martello [MED.] [ANAT.] | die Hammerzehe pl.: die Hammerzehen | ||||||
dito del piede a martello [MED.] [ANAT.] | die Krallenzehe pl.: die Krallenzehen | ||||||
gesto del dito medio | der Stinkefinger pl.: die Stinkefinger |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
idem adv. latino anche [DIRITTO] | dito [abbr.: do., dto.] | ||||||
come sopra | dito [abbr.: do., dto.] adv. | ||||||
vedi sopra | dito [abbr.: do., dto.] adv. | ||||||
largo un dito, larga un dito | fingerbreit |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gnocchi tipici della cucina tedesca meridionale e austriaca di forma allungata simile ad un dito, servibili sia come primo piatto che come dolce [GASTR.] | die Fingernudel | ||||||
gnocchi tipici della cucina tedesca meridionale e austriaca di forma allungata simile ad un dito, servibili sia come primo piatto che come dolce [GASTR.] | die Schupfnudeln pl. |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
legarsi al dito qc. | etw.acc. nachtragen | trug nach, nachgetragen | | ||||||
sfilarsi l'anello dal dito | den Ring vom Finger ziehen | ||||||
tenere il dito sul grilletto | den Finger am Abzug haben | ||||||
Gli dai un dito e ti prende la mano. | Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er gleich die ganze Hand. | ||||||
non muovere un dito [fig.] | keinen Finger krumm machen [fig.] | ||||||
non muovere un dito [fig.] | keinen Finger krumm machen [fig.] [coll.] | ||||||
non muovere un dito [fig.] | keinen Finger rühren [fig.] [coll.] | ||||||
mettere il dito nella piaga [fig.] | den Finger in die Wunde legen |
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
adito, dato, Dio, dio, dita, divo, edito, iato, irto, mito, odio, rito, sito, udito | Diät |