Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
duro, dura adj. anche [fig.] | hart | ||||||
duro, dura adj. | krass | ||||||
duro, dura adj. | zäh - hart | ||||||
duro, dura adj. - difficile da azionare, p.e. di cambio | schwergängig | ||||||
duro, dura adj. [fig.] | schwer | ||||||
duro, dura adj. [fig.] | streng | ||||||
duro, dura adj. [fig.] - brusco | harsch | ||||||
duro, dura adj. [fig.] - testardo, ostinato | starrköpfig | ||||||
duro, dura adj. [CHIM.] | hart | ||||||
duro, dura adj. [LING.] | hart | ||||||
duro, dura adj. [ARTE] | steif - hart | ||||||
duro, dura adj. [volg.] - pene | steif - Penis | ||||||
duramente adv. | krass | ||||||
duramente adv. | mitleidlos adj. |
Mögliche Grundformen für das Wort "duro" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
durare (Verb) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
durare | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
durare | andauern | dauerte an, angedauert | | ||||||
durare | ausdauern | dauerte aus, ausgedauert | | ||||||
durare | anhalten | hielt an, angehalten | - andauern | ||||||
durare - conservarsi, mantenersi | sichacc. halten | hielt, gehalten | | ||||||
durare | währen | währte, gewährt | [form.] | ||||||
tenere duro [coll.] | durchhalten | hielt durch, durchgehalten | | ||||||
lavorare duro | hart arbeiten | ||||||
lavorare duro | schwer arbeiten | ||||||
diventare duro(-a) | verhärten | verhärtete, verhärtet | - hart werden | ||||||
lavorare duro | malochen | malochte, malocht | [coll.] | ||||||
tenere duro | die Ohren steifhalten [fig.] [coll.] | ||||||
fare il duro [fig.] | den harten Burschen spielen | ||||||
lavorare duramente | schwer arbeiten |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
duro colpo | der Schicksalsschlag pl.: die Schicksalsschläge | ||||||
duro addestramento m. [MIL.] | der Drill senza pl. | ||||||
cuore duro | hartes Herz | ||||||
legno duro | das Hartholz pl.: die Harthölzer | ||||||
legno duro | hartes Holz | ||||||
un osso duro [fam.] [fig.] | ein harter Knochen [fam.] [fig.] | ||||||
acciaio duro | der Hartstahl pl.: die Hartstähle/die Hartstahle [metallurgia] | ||||||
cartone duro [STAMPA] | das Hartpapier pl.: die Hartpapiere | ||||||
cartone duro [STAMPA] | die Hartpappe pl.: die Hartpappen | ||||||
frumento duro [BOT.] [AGR.] | der Hartweizen pl. scien.: Triticum turgidum durum | ||||||
grano duro [BOT.] [AGR.] | der Hartweizen pl. scien.: Triticum turgidum durum | ||||||
metallo duro [CHIM.] | das Hartmetall pl.: die Hartmetalle [abbr.: HM] | ||||||
la dura realtà | die harte Wirklichkeit pl. | ||||||
dura madre [ANAT.] | Dura mater |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare il duro [fig.] | den starken Mann spielen [fig.] | ||||||
tenere duro(-a) [coll.] | bei der Stange bleiben - durchhalten | ||||||
avercelo duro [pop.] | einen Ständer haben | ||||||
essere duro come un sasso | hart wie Stein sein | ||||||
essere duro(-a) di comprendonio | langsam begreifen | ||||||
non riuscire a farselo venire duro [coll.] | keinen mehr hochbekommen [coll.] | ||||||
non riuscire a farselo venire duro [coll.] | keinen mehr hochkriegen [coll.] | ||||||
essere duro(-a) di comprendonio [coll.] | ein Brett vor dem Kopf haben | ||||||
essere un osso duro [fig.] | aus hartem Holz geschnitzt sein [fig.] | ||||||
applicare un riporto duro a qc. | etw.acc. bestücken | bestückte, bestückt | [meccanica] | ||||||
All'inizio è sempre dura. | Aller Anfang ist schwer. | ||||||
che dura tutto il giorno | ganztätig | ||||||
crescere a una dura scuola | durch eine harte Schule gehen | ||||||
Chi la dura la vince. | Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke. |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È duro di comprendonio. | Bei ihm fällt der Groschen langsam. | ||||||
Ha lavorato duro tutta la sua vita. | Er hat zeitlebens schwer gearbeitet. | ||||||
Non gli viene più duro. | Er bekommt keinen mehr hoch. | ||||||
Non gli viene più duro. | Er kriegt keinen mehr hoch. | ||||||
Filippo ha messo a dura prova la mia pazienza. | Filippo hat meine Geduld auf eine harte Probe gestellt. | ||||||
Durante l'estate stanno in campagna. | Sie halten sich den Sommer über auf dem Land auf. | ||||||
Durante la fase di atterraggio all'aeroporto di Francoforte l'aereo ha avuto dei problemi tecnici. | Beim Anflug auf Frankfurt hatte das Flugzeug technische Schwierigkeiten. | ||||||
Durante il giorno mi può trovare al numero 123. | Tagsüber können Sie mich unter der Nummer 123 erreichen. | ||||||
Sapevo che non sarebbe durato a lungo. | Mir war schon klar, dass das nicht lange halten würde. | ||||||
Nei tempi duri dobbiamo restare uniti. | In harten Zeiten müssen wir alle zusammenhalten. | ||||||
Nei tempi duri dobbiamo restare uniti. | In harten Zeiten müssen wir alle zusammenstehen. |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
aspramente, pesante, austera, austero, rigido, aspro, rigidamente, rigida, aspra, combattuto, combattuta, spartano, raffermo, ostico, spartana, dura, ostica |
Pubblicità