Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il mi senza plurale [MUS.] - nota | das E pl.: die E - Ton | ||||||
l'e-mail anche: l'email f. inv. inglese [INFORM.] | die E-Mail pl.: die E-Mails | ||||||
l'e-book m. inglese inv. | das E-Book pl.: die E-Books inglese | ||||||
l'e-learning m. inv. inglese | das E-Learning inglese | ||||||
l'e-commerce m. inv. inglese [INFORM.] [COMM.] | der E-Commerce inglese | ||||||
l'e-commerce m. inv. inglese [INFORM.] [COMM.] | der Online-Handel | ||||||
l'e-mail anche: l'email f. inv. inglese [INFORM.] | das E-Mail pl.: die E-Mails principalm. (Süddt.; Österr.; Schweiz) | ||||||
vitamina E [CHIM.] | Vitamin E - C29H50O2 | ||||||
bicicletta elettrica | das E-Bike | ||||||
sigaretta elettronica | die E-Zigarette pl.: die E-Zigaretten | ||||||
auto elettrica [AUTOM.] | das E-Auto | ||||||
curvatura E [ELETT.] | der E-Bogen | ||||||
commercio elettronico [INFORM.] [COMM.] | der E-Commerce inglese | ||||||
mi maggiore [MUS.] | das E-Dur |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
e conj. | und | ||||||
E così! | Soso! - bei Zweifel, Ironie | ||||||
E così! - dubitativo | Soso! [coll.] - bei Zweifel | ||||||
È assurdo! | Das ist ja verrückt! | ||||||
È destino! | Das ist Schicksal! | ||||||
È insopportabile! | Es ist nicht zum Aushalten! | ||||||
È insopportabile! | Das ist zum Davonlaufen! | ||||||
È urgente! | Es eilt! | ||||||
È vero! | Das stimmt! | ||||||
È il colmo! | Da hört sich doch alles auf! | ||||||
È una disperazione! | Das ist zum Davonlaufen! | ||||||
È una sciocchezza! | Das ist nur papperlapapp! | ||||||
È una tragedia! | Das ist zum Davonlaufen! | ||||||
È incredibile! | Das ist (doch) nicht zu fassen! [fig.] |
Abbreviazioni / Simboli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'est m. [abbr.: E] inv. [GEOG.] | der Ost [abbr.: O] | ||||||
l'est m. [abbr.: E] inv. [GEOG.] | der Osten senza pl. [abbr.: O] | ||||||
costante matematica e [MATE.] | Eulersche Zahl simbolo: e | ||||||
costante di Nepero [MATE.] | Eulersche Zahl simbolo: e | ||||||
a mio avviso | meines Erachtens [abbr.: m. E.] | ||||||
a mio parere | meines Erachtens [abbr.: m. E.] |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
esserci | da sein | ||||||
esserci | vonstattengehen | ging vonstatten, vonstattengegangen | | ||||||
riessere | wieder sein | ||||||
esserci | geben | gab, gegeben | - unpersönlich verwendet | ||||||
esserci | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
esserci | wesen | weste, gewest | [form.] desueto | ||||||
esserci fretta | drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
esserci urgenza | drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
esserne contento(-a) | sichacc. darüber freuen | ||||||
esserci di mezzo - essere d'ostacolo | im Weg sein | ||||||
esserci di mezzo - essere d'ostacolo | im Weg stehen | ||||||
esserci di mezzo - essere in questione | zur Debatte stehen | ||||||
esserci di mezzo [fig.] | drinstecken | steckte drin, dringesteckt | [coll.] [fig.] | ||||||
esserci di mezzo [fig.] | seine Hände im Spiel haben |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È l'una. | Es ist eins. | ||||||
È l'una. | Es ist ein Uhr. | ||||||
È tutto. | Es ist alles. | ||||||
È bellissima. | Sie ist sehr schön. | ||||||
È buono! | Es schmeckt! | ||||||
È buono? | Schmeckt es dir? | ||||||
È morto. | Sein Leben ist dahin. | ||||||
È sparito. | Er ist untergetaucht. | ||||||
È un attimo. | Das geht ruck, zuck. | ||||||
È un caso! | Das ist Zufall! | ||||||
È un medico. | Er ist Arzt. | ||||||
È regalato! - costa pochissimo | Das ist ja geschenkt! | ||||||
È del cancro. | Er ist (ein) Krebs. - Sternzeichen | ||||||
È via. [coll.] | Sie ist fort. |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
che è [AMMIN.] | befindlich | ||||||
che è fuori | außenstehend | ||||||
come è stato ammesso, come è stata ammessa | zugestandenermaßen adv. | ||||||
come è stato riconosciuto, come è stata riconosciuta | zugestandenermaßen adv. | ||||||
che è in ritardo [AUTOM.] | unpünktlich | ||||||
che non è puntuale [AUTOM.] | unpünktlich | ||||||
che è durato fino ad ora | bisherig | ||||||
concepito(-a) per chi è in sedia a rotelle | rollstuhlgerecht | ||||||
che non è al passo con i tempi | gegenwartsfremd | ||||||
che non è in orario [AUTOM.] | unpünktlich | ||||||
in allegato [abbr.: in all.] | beiliegend - Brief, E-Mail, zu einem Schreiben |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo svapare [coll.] | das Rauchen von E-Zigaretten | ||||||
lo svapo [coll.] | das Rauchen von E-Zigaretten |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
E qui casca l'asino! | Hier liegt der Hase im Pfeffer! | ||||||
E vissero tutti felici e contenti. - chiusa delle fiabe | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. - bei Märchen | ||||||
È insopportabile. | Das hält kein Pferd aus. [fig.] | ||||||
È l'essenziale! | Das ist das A und O! [coll.] | ||||||
c'è | es gibt | ||||||
È assolutamente certo! | Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. | ||||||
è buona norma | es ist Sitte | ||||||
È a corto di argomenti. | Ihm gehen die Argumente aus. | ||||||
È il massimo che posso fare. | Das ist das Höchste der Gefühle. | ||||||
È meglio l'uovo oggi che la gallina domani. | Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | ||||||
è pane per i suoi denti! | das ist ein gefundenes Fressen für ihn! | ||||||
È il pensiero che conta. | Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. | ||||||
È questione di gusti. | Das ist Geschmackssache. | ||||||
È più la spesa che l'impresa. | Außer Spesen nichts gewesen. |