Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'era f. anche [GEOL.] | die Ära pl.: die Ären | ||||||
l'era f. anche [GEOL.] | das Zeitalter pl.: die Zeitalter | ||||||
l'era f. | die Zeit pl.: die Zeiten - die Ära | ||||||
l'era f. [STORIA] | die Zeitrechnung pl.: die Zeitrechnungen | ||||||
era atomica | das Atomzeitalter pl. | ||||||
era dell'informazione | das Informationszeitalter pl.: die Informationszeitalter | ||||||
era nucleare | das Atomzeitalter pl. | ||||||
era delle macchine | das Maschinenzeitalter senza pl. | ||||||
era mesozoica [GEOL.] | das Erdmittelalter senza pl. | ||||||
era mesozoica [GEOL.] | das Mesozoikum senza pl. | ||||||
era postglaciale [STORIA] [GEOL.] | die Nacheiszeit pl.: die Nacheiszeiten [archeologia] | ||||||
inizio di una nuova era | die Zeitwende anche: Zeitenwende pl.: die Zeitwenden, die Zeitenwenden | ||||||
la nullità inv. - il non essere valido | die Ungültigkeit pl. |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere | sein | war, gewesen | | ||||||
esserci | da sein | ||||||
esserci | vonstattengehen | ging vonstatten, vonstattengegangen | | ||||||
esserci | geben | gab, gegeben | - unpersönlich verwendet | ||||||
esserci | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
essere | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
essere - accadere | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
essere - esistere | existieren | existierte, existiert | | ||||||
essere aux. - in funzione di ausiliare | sein | war, gewesen | | ||||||
essere di qc. - consistere | aus etw.dat. bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
essere di qcn./qc. - appartenere | jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
essere aux. - in funzione di ausiliare | haben | hatte, gehabt | - als Hilfsverb | ||||||
essere aux. - per le costruzioni passivanti | sein | war, gewesen | - Zustandspassiv | ||||||
essere aux. - per le costruzioni passivanti | werden | wurde, geworden/worden | - Vorgangspassiv |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È l'una. | Es ist eins. | ||||||
È l'una. | Es ist ein Uhr. | ||||||
Era fermamente deciso a sposarla. | Er war fest entschlossen, sie zu heiraten. | ||||||
Era visibilmente imbarazzata. | Es war ihr sichtlich peinlich. | ||||||
Era un esame piuttosto difficile. | Das war eine relativ schwierige Prüfung. | ||||||
Era una mossa strategica. | Das war ein strategischer Schachzug. | ||||||
Era una vera meraviglia. | Das war eine wahre Pracht. | ||||||
Era di una bellezza divina. | Sie war von überirdischer Schönheit. | ||||||
Era l'ultimo da cui mi sarei aspettato una cosa del genere. | Von ihm hätte ich so etwas am wenigsten erwartet. | ||||||
Il film era commovente. | Der Film war bewegend. | ||||||
Il film era commovente. | Der Film war ergreifend. | ||||||
Il treno era pieno zeppo. | Der Zug war gestopft voll. | ||||||
Il treno era pieno zeppo. | Der Zug war bumsvoll. | ||||||
L'ingresso era bloccato. | Der Einlass war versperrt. |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
che deve essere aggiustato(-a) | ausbesserungsbedürftig | ||||||
che deve essere curato | behandlungsbedürftig | ||||||
che deve essere migliorato(-a) | verbesserungsbedürftig adj. | ||||||
che deve essere rinnovato(-a) | erneuerungsbedürftig | ||||||
che deve essere riparato(-a) | ausbesserungsbedürftig | ||||||
che disprezza l'essere umano | menschenverachtend anche: Menschen verachtend | ||||||
che può essere guidato, che può essere guidata | lenkbar | ||||||
pronto ad essere spedito, pronta ad essere perdita | versandbereit | ||||||
pronto per essere consegnato, pronta per essere consegnata | abrufbereit | ||||||
pronto per essere richiamato, pronta per essere richiamata | abrufbereit | ||||||
pronto per essere sellato, pronta per essere sellata | sattelfertig | ||||||
senza essere interrogato, senza essere interrogata | ungefragt adv. | ||||||
senza essere sostituito, senza essere sostituiti | ersatzlos | ||||||
che merita di essere ascoltato, che merita di essere ascoltata | hörenswert |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Era ora! | Na endlich! | ||||||
Era ora! | Das wurde aber auch Zeit! | ||||||
Era ora! | Das war höchste Zeit! | ||||||
quando qcn. era in vita | zu (o: bei) jmds. Lebzeiten | ||||||
essere sdraiato(-a) | liegen | lag, gelegen | - in waagerechter Lage sein | ||||||
essere inginocchiato(-a) (davanti a qcn./qc.) | (vor jmdm./etw.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
essere inginocchiato(-a) (su qc.) | (auf etw.dat.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
essere disteso(-a) | liegen | lag, gelegen | - in waagerechter Lage sein | ||||||
essere alcolizzato(-a) | unter Alkohol stehen | ||||||
essere all'ombra | im Schatten liegen | ||||||
essere aperto(-a) | offen haben | ||||||
essere aperto(-a) | offen sein | ||||||
essere aperto(-a) | offenstehen | stand offen, offengestanden | | ||||||
essere appiccicoso(-a) | kleben | klebte, geklebt | |
Pubblicità
Pubblicità