Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'es m. inv. [PSICOL.] | das Es pl.: die Es | ||||||
mi bemolle [MUS.] | das Es pl.: die Es | ||||||
Dar es Salaam [GEOG.] | Daressalam [città] - Stadt in Tansania |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pronome personale neutro nominativo | es - Nom. | ||||||
pronome personale neutro accusativo | es - Akk. | ||||||
a lui pron. - oggetto indiretto marcato | ihm - m | ||||||
gli pron. - oggetto indiretto non marcato | ihm - m | ||||||
pronome personale neutro dativo | ihm - n | ||||||
pronome personale neutro genitivo | seiner - n | ||||||
di lui pron. | seiner - m | ||||||
È urgente! | Es eilt! | ||||||
basta conj. +inf | es genügt | ||||||
Vale! | Es gilt! | ||||||
Evviva! | Es lebe! | ||||||
Basta! | Es reicht! | ||||||
Nevica! | Es schneit! | ||||||
C'è aria di Natale. | Es weihnachtet. |
Abbreviazioni / Simboli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'einstenio m. [CHIM.] | das Einsteinium senza pl. simbolo: Es | ||||||
l'esempio m. [abbr.: es.] | das Beispiel pl.: die Beispiele |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farcela [coll.] | es schaffen - zustande bringen | ||||||
riuscirci | es schaffen | ||||||
provarci | es versuchen | ||||||
cimentarsi in qc. | es wagen | ||||||
uguagliare qcn. | es jmdm. gleichtun | ||||||
uguagliare qcn. in qc. | es jmdm. in etw.dat. gleichtun | ||||||
misurarsi con qcn. | es mit jmdm. aufnehmen | ||||||
competere con qcn./qc. | es mit jmdm./etw. aufnehmen | ||||||
alienarsi qcn. | es sichdat. bei jmdm. verscherzen | ||||||
alienarsi qcn. | es sichdat. mit jmdm. verderben | ||||||
guastarsi con qcn. | es sichdat. mit jmdm. verderben | ||||||
aggiustare qcn. [fig.] [coll.] | es jmdm. zeigen | ||||||
arrivarci [fig.] [coll.] - essere in grado di capire | es begreifen | ||||||
scocciarsi [coll.] - stufarsi, stancarsi | es satthaben |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alla meno peggio anche [peggio.] | so gut es geht | ||||||
a quanto pare | wie es scheint | ||||||
da manuale | wie es im Buche steht |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
c'è | es gibt | ||||||
ci sono | es gibt | ||||||
vuol dire... | es bedeutet ... | ||||||
(potersi) misurare con qcn. | es mit jmdm. aufnehmen (können) | ||||||
(poter) tener testa a qcn. | es mit jmdm. aufnehmen (können) | ||||||
corre voce che ... | es verlautbart, dass ... | ||||||
corre voce che ... | es verlautet, dass ... | ||||||
si dice che ... | es verlautet, dass ... | ||||||
farsela con qcn. [coll.] | es mit jmdm. treiben [pop.] | ||||||
corre voce che ... | es heißt,... [form.] - gesagt werden | ||||||
si dice che ... | es heißt, ... [form.] - gesagt werden | ||||||
farcela da solo(-a) | es alleine schaffen | ||||||
Come viene, viene. | Es kommt, wie es kommt. | ||||||
non nuocerebbe | es würde nicht schaden |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pioviggina. | Es nieselt. | ||||||
Pioviscola. | Es nieselt. | ||||||
È buono! | Es schmeckt! | ||||||
Pioviggina. | Es tröpfelt. | ||||||
C'è aria di Natale! | Es weihnachtet! | ||||||
C'è una crisi. | Es kriselt. | ||||||
Piove a dirotto. | Es platscht. [coll.] | ||||||
Si accumula pian piano. | Es läppert sich. [coll.] | ||||||
Si accumula poco a poco. | Es läppert sich. [coll.] | ||||||
Sono contento. | Es freut mich. | ||||||
Mi fa piacere sentirti. | Es freut mich, dich zu hören. | ||||||
Non serve a un cavolo. | Es fruchtet nichts. | ||||||
Se la passa bene. | Es geht ihm gut. | ||||||
È tutto. | Es ist alles. |
Pubblicità
Pubblicità