Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'età f. inv. | das Alter pl.: die Alter | ||||||
l'età f. inv. | das Lebensalter pl.: die Lebensalter | ||||||
l'età f. inv. [GEOL.] | das Zeitalter pl.: die Zeitalter | ||||||
l'età f. inv. [STORIA] | das Zeitalter pl.: die Zeitalter | ||||||
età adulta | das Erwachsenenalter pl.: die Erwachsenenalter | ||||||
età arcaica | die Frühzeit pl.: die Frühzeiten | ||||||
età classica | die Klassik senza pl. | ||||||
età critica | die Wechseljahre pl., senza sg. | ||||||
età giovanile | das Jugendalter senza pl. | ||||||
età infantile | das Kindesalter senza pl. | ||||||
età massima | das Höchstalter pl.: die Höchstalter | ||||||
età media | das Durchschnittsalter pl.: die Durchschnittsalter | ||||||
età minima | das Mindestalter pl. | ||||||
età minore | die Unmündigkeit pl. |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere | sein | war, gewesen | | ||||||
esserci | da sein | ||||||
esserci | vonstattengehen | ging vonstatten, vonstattengegangen | | ||||||
esserci | geben | gab, gegeben | - unpersönlich verwendet | ||||||
esserci | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
essere | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
essere - accadere | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
essere - esistere | existieren | existierte, existiert | | ||||||
essere aux. - in funzione di ausiliare | sein | war, gewesen | | ||||||
essere di qc. - consistere | aus etw.dat. bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
essere di qcn./qc. - appartenere | jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
essere aux. - in funzione di ausiliare | haben | hatte, gehabt | - als Hilfsverb | ||||||
essere aux. - per le costruzioni passivanti | sein | war, gewesen | - Zustandspassiv | ||||||
essere aux. - per le costruzioni passivanti | werden | wurde, geworden/worden | - Vorgangspassiv |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È l'una. | Es ist eins. | ||||||
È l'una. | Es ist ein Uhr. | ||||||
Con l'età Valentino è diventato acido. | Mit dem Alter ist Valentino griesgrämig geworden. | ||||||
Che età mi dai? | Wie alt schätzt du mich? | ||||||
Nonostante la sua età aveva sempre un aspetto inappuntabile. | Trotz ihres Alters sah sie immer tipptopp aus. | ||||||
Nonostante la sua età non aveva mai un capello fuori posto. | Trotz ihres Alters sah sie immer tipptopp aus. | ||||||
Fino ad un'età minore ai 10 anni, si paga la metà. | Solange man unter 10 ist, zahlt man die Hälfte. | ||||||
Quanto ti manca per esserci? | Wie lange dauert es noch, bis du hier bist? | ||||||
Lei è un essere ingrato. | Sie ist ein undankbares Geschöpf. | ||||||
È tutto. | Es ist alles. | ||||||
Sono contento. | Es freut mich. | ||||||
Sono cotto! | Ich bin fix und fertig! | ||||||
Sono cotto! | Ich bin total erschöpft! | ||||||
Sono cotto! | Ich bin total fertig! |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di mezza età | mittleren Alters | ||||||
della stessa età | gleichaltrig anche: gleichalterig - mit | ||||||
di una certa età | älter - euphemistisch, nur für Menschen | ||||||
secondo per età, seconda per età | zweitältester | zweitälteste | zweitältestes | ||||||
adatto alla terza età, adatta alla terza età | altengerecht | ||||||
adatto alla terza età, adatta alla terza età | altersgerecht | ||||||
caratteristico di una certa età, caratteristica di una certa età | altersspezifisch | ||||||
tipico di una certa età, tipica di una certa età | altersspezifisch | ||||||
in età da marito | heiratsfähig - von Frauen | ||||||
in età da prendere moglie | heiratsfähig - von Männern | ||||||
in età imputabile [DIRITTO] | strafmündig | ||||||
in età responsabile [DIRITTO] | strafmündig | ||||||
dell'età di sei mesi | halbjährig - ein halbes Jahr alt | ||||||
adatto all'età, adatta all'età | altersgemäß |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È assurdo! | Das ist ja verrückt! | ||||||
È destino! | Das ist Schicksal! | ||||||
È insopportabile! | Es ist nicht zum Aushalten! | ||||||
È insopportabile! | Das ist zum Davonlaufen! | ||||||
È urgente! | Es eilt! | ||||||
È vero! | Das stimmt! | ||||||
Era ora! | Na endlich! | ||||||
Era ora! | Das wurde aber auch Zeit! | ||||||
Era ora! | Das war höchste Zeit! | ||||||
Sei matto? | Du bist wohl nicht ganz bei Trost? | ||||||
Sii ragionevole! | Nimm doch Vernunft an! | ||||||
È il colmo! | Da hört sich doch alles auf! | ||||||
È una disperazione! | Das ist zum Davonlaufen! | ||||||
È una sciocchezza! | Das ist nur papperlapapp! |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di tutte le età | jeden Alters | ||||||
in tenera età | im zarten Alter | ||||||
avere superato la mezza età | die Lebensmitte überschritten haben | ||||||
raggiungere un'età avanzata | ein hohes Lebensalter erreichen | ||||||
essere sdraiato(-a) | liegen | lag, gelegen | - in waagerechter Lage sein | ||||||
essere inginocchiato(-a) (davanti a qcn./qc.) | (vor jmdm./etw.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
essere inginocchiato(-a) (su qc.) | (auf etw.dat.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
essere disteso(-a) | liegen | lag, gelegen | - in waagerechter Lage sein | ||||||
essere alcolizzato(-a) | unter Alkohol stehen | ||||||
essere aperto(-a) | offen haben | ||||||
essere aperto(-a) | offen sein | ||||||
essere aperto(-a) | offenstehen | stand offen, offengestanden | | ||||||
essere appiccicoso(-a) | kleben | klebte, geklebt | | ||||||
essere assicurato(-a) (contro qc.) | (gegen etw.acc.) versichert sein |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
metà |
Pubblicità