Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
festeggiare | feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
festeggiare qcn./qc. | jmdn./etw. feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
celebrare qc. anche [REL.] | etw.acc. feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
acclamare qcn. [fig.] - celebrare | jmdn. feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
commemorare qc. [REL.] | etw.acc. feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
autocelebrarsi | sichacc. selbst feiern | ||||||
bisbocciare [coll.] | ordentlich feiern [coll.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "feiern" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Feier (Sostantivo) |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la festa - festeggiamento | die Feier pl.: die Feiern | ||||||
la cerimonia - festeggiamento, festa | die Feier pl.: die Feiern | ||||||
la celebrazione | die Begehung pl.: die Begehungen [form.] - Feier | ||||||
il festeggiamento | die Begehung pl.: die Begehungen [form.] - Feier |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
festeggiare Natale | Weihnachten feiern | ||||||
festeggiare il compleanno di qcn. | jmds. Geburtstag feiern | ||||||
fare una rimpatriata [coll.] | ein Wiedersehen feiern | ||||||
bisbocciare [coll.] | feiern, dass es nur so kracht [coll.] | ||||||
fare baldoria [coll.] | feiern, dass es nur so kracht [coll.] - ausgelassen feiern | ||||||
Stasera facciamo festa! | Heute Abend feiern wir! | ||||||
festeggiare con (o: tra) pochi intimi | im engsten Kreis feiern |
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
eiern, eisern, eitern, federn, Federn, Feier, feiernd, Feilen, feilen, feinen, feixen, Ferien, feuern, freien, Freier, leiern |
Ricerche correlate | |
---|---|
festen |