Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fatto, fatta adj. | gemacht | ||||||
vissuto, vissuta adj. - esperienza | gemacht | ||||||
affrancato, affrancata adj. | frei gemacht | ||||||
alleggerito, alleggerita adj. | leichter gemacht | ||||||
malfatto, malfatta adj. | schlecht gemacht | ||||||
fatto(-a) in casa | selbst gemacht anche: selbstgemacht | ||||||
fatto da sé, fatta da sé adj. | selbst gemacht anche: selbstgemacht |
Mögliche Grundformen für das Wort "gemacht" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
machen (Verb) | |||||||
sich machen (Verb) | |||||||
sich machen (Verb) | |||||||
machen (Verb) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare qc. | etw.acc. machen | machte, gemacht | | ||||||
farsi +inf | sichdat. machen +inf | machte, gemacht | | ||||||
fare capire qc. a qcn. | jmdn. etw.acc. machen | machte, gemacht | | ||||||
fare aux. +inf - in costruzioni causative | machen | machte, gemacht | | ||||||
produrre qc. | etw.acc. machen | machte, gemacht | - herstellen | ||||||
fabbricare qc. | etw.acc. machen | machte, gemacht | - herstellen | ||||||
rendere qcn./qc. +adj. - fare divenire | jmdn./etw. machen +adj. | machte, gemacht | | ||||||
rendersi +adj. - divenire | sichacc. machen +adj. | machte, gemacht | | ||||||
preparare qc. - fare | etw.acc. machen | machte, gemacht | - fertigen | ||||||
omologare qc. | etw.acc. gleich machen | ||||||
accingersi a qc. | sichacc. an etw.acc. machen | machte, gemacht | | ||||||
contrarre qc. con qcn. - fare, p.e. debiti | etw.acc. bei jmdm. machen | machte, gemacht | | ||||||
accomunare qcn./qc. - mettere alla pari | jmdn./etw. gleich machen | ||||||
fare qc. a occhi chiusi | etw.acc. mit links machen [fig.] - mit Leichtigkeit machen |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
domanda giudiziale [DIRITTO] | gerichtlich geltend gemachter Anspruch | ||||||
contraente non nominato [DIRITTO] [ECON.] | nicht namhaft gemachte Vertragspartei |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere (fatto(-a)) della stessa pasta [fig.] | aus dem gleichen Stoff gemacht sein [fig.] | ||||||
trovare la pappa scodellata | sichacc. ins gemachte Bett legen [fig.] | ||||||
smettere di lavorare | Feierabend machen | ||||||
fare joga | Joga machen | ||||||
piantare grane | Ärger machen | ||||||
fare acquisti | Einkäufe machen | ||||||
fare compere | Einkäufe machen | ||||||
avere un successo strepitoso | Furore machen | ||||||
destare grande entusiasmo | Furore machen | ||||||
fare furore | Furore machen | ||||||
furoreggiare | Furore machen | ||||||
far venire sonno | müde machen | ||||||
fare (della) musica | Musik machen | ||||||
fare bancarotta | Pleite machen |
Ricerche correlate | |
---|---|
erlebt, lebenserfahren, getan, verbracht, gelebt, high, zugedröhnt, geschaffen, bekifft |