Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la giornata | der Tag pl.: die Tage - der ganze Tag | ||||||
giornata celebrativa | der Ehrentag pl.: die Ehrentage | ||||||
giornata d'apertura | der Auftakttag | ||||||
giornata d'estate | der Sommertag pl.: die Sommertage | ||||||
giornata invernale | der Wintertag pl.: die Wintertage | ||||||
giornata lavorativa | der Arbeitstag pl.: die Arbeitstage | ||||||
giornata libera | freier Tag | ||||||
giornata no | rabenschwarzer Tag | ||||||
giornata no | schwarzer Tag | ||||||
giornata piovosa | der Regentag pl.: die Regentage | ||||||
Giornata (mondiale) della Terra | Tag der Erde | ||||||
giornata di sole | der Sonnentag pl.: die Sonnentage - sonniger Tag | ||||||
giornata dello sport [ISTRU.] | das Sportfest pl.: die Sportfeste | ||||||
giornata di studi - su qc. [ISTRU.] | der Studientag - zu etw. |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
giornata di ... | Aktionstag für ... | ||||||
vivere alla giornata | in den Tag hineinleben | ||||||
nel corso della giornata | im Laufe des Tages |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vivere alla giornata | in den Tag hinein leben | ||||||
vivere alla giornata | von der Hand in den Mund leben | ||||||
andare a giornate | launisch sein |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a giornata | tageweise anche: tagweise adv. | ||||||
aggiornato(-a) alla giornata | tagesaktuell | ||||||
durante la giornata | tagsüber adv. | ||||||
a giornata | als Tagelöhner - arbeiten | ||||||
a giornata | im Tagelohn - arbeiten | ||||||
a mezza giornata | halbtags adv. | ||||||
per mezza giornata | halbtags adv. |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Oggi è stata una giornata nera. | Heute war ein schwarzer Tag. | ||||||
Una piacevole serata con un'amica è un buon modo di concludere la giornata. | Ein gemütlicher Abend mit einer Freundin ist ein schöner Ausklang des Tages. |
Ricerche correlate | |
---|---|
dì |