Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Guarda, guarda! | Schau, schau! | ||||||
Guarda un po'! | Nanu! | ||||||
Guarda un po'! | Sieh mal an! | ||||||
Guarda un po'! | Guck mal! | ||||||
Guarda che te le prendi! | Es gibt gleich rote Ohren! [coll.] | ||||||
Ma guarda che caso! | Das ist aber ein Zufall! | ||||||
Ma guarda che coincidenza! | Das ist aber ein Zufall! | ||||||
Ma guarda te! | Da schau her! | ||||||
Ma guarda un po'! | Sieh mal einer an! | ||||||
Ma guarda un po'! | So, so! | ||||||
Ma guarda un po'! | Schau, schau! | ||||||
Ma guarda che roba! [coll.] | Na, so was! [coll.] | ||||||
Ma guarda un po'! | Soso! [coll.] - sieh mal einer an |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
passeggiata per guardare le vetrine | der Schaufensterbummel pl.: die Schaufensterbummel |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
guardare dietro | nach hinten schauen | ||||||
guardare l'ora | auf die Uhr schauen | ||||||
guardare l'orologio | auf die Uhr schauen | ||||||
guardare fuori | hinausblicken | blickte hinaus, hinausgeblickt | | ||||||
guardare al futuro | der Zukunft entgegenblicken | ||||||
guardare qcn. ridendo | jmdn. anlachen | lachte an, angelacht | | ||||||
guardare qcn. sbigottito(-a) | jmdn. perplex anschauen | ||||||
guardare la televisione | fernsehen | sah fern, ferngesehen | | ||||||
guardare di sfuggita qcn. | jmdn. kurz anblicken | ||||||
guardare qcn. di traverso | jmdn. schief ansehen | ||||||
guardare qcn. di traverso | jmdn. schräg ansehen | ||||||
guardare oltre qc. [fig.] | über etw.acc. hinausblicken [fig.] | ||||||
guardare di storto qcn. [fig.] | jmdn. schräg ansehen [fig.] | ||||||
guardare la tv | fernschauen | schaute fern, ferngeschaut | (Bayern, Österr., Schweiz) |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non stare lì a guardare, piuttosto aiutami a preparare da mangiare! | Steh nicht nur so rum und schau mir zu, hilf mir lieber das Essen vorzubereiten. | ||||||
Guarda come si è conciata quella! | Schau nur, wie die sich aufgetakelt hat! | ||||||
Guarda come brillano le stelle. | Schau mal wie die Sterne funkeln. | ||||||
Guarda come luccicano le stelle. | Schau mal wie die Sterne funkeln. | ||||||
Guarda dove metti i piedi! | Pass auf, wo du hintrittst! | ||||||
Mi guardò meravigliata. | Sie sah mich staunend an. | ||||||
Mi guardò stupefatta. | Sie sah mich staunend an. | ||||||
Mi guardò stupita. | Sie sah mich staunend an. | ||||||
Mi piace quando mi guardi così. | Ich stehe darauf, wenn du mich so ansiehst. | ||||||
Il cane guardava impaurito da sotto il tavolo. | Der Hund schaute ängstlich unter dem Tisch hervor. | ||||||
Lo guardò piena di comprensione. | Sie schaute ihn verständnisvoll an. | ||||||
Ma guarda che situazione di merda. | Das ist vielleicht eine Kacke. | ||||||
Ho guardato il film la settimana passata. | Ich habe den Film letzte Woche gesehen. |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
guadare |
Pubblicità