Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere qc. | etw.acc. haben | hatte, gehabt | | ||||||
avere aux. - in funzione di ausiliare | haben | hatte, gehabt | - Hilfsverb | ||||||
possedere qc. | etw.acc. haben | hatte, gehabt | | ||||||
godere di qc. - avere | etw.acc. haben | hatte, gehabt | | ||||||
essere aux. - in funzione di ausiliare | haben | hatte, gehabt | - als Hilfsverb | ||||||
tenere qc. (Mer.) | etw.acc. haben | hatte, gehabt | | ||||||
avere una storia con qcn. [coll.] | etw.acc. mit jmdm. haben | hatte, gehabt | | ||||||
voler avere qc. | etw.acc. haben wollen | ||||||
possedere anche [DIRITTO] | Besitztümer haben | ||||||
avere ospiti | Besuch haben | ||||||
avere visite | Besuch haben | ||||||
essere di turno | Dienst haben | ||||||
performare | Erfolg haben | ||||||
compiacersi | Freude haben |
Mögliche Grundformen für das Wort "haben" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Habe (Sostantivo) |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'avere m. [COMM.] - voce di conto | das Haben senza pl. | ||||||
gli averi pl. | die Habe pl.: die Haben | ||||||
beni mobili | bewegliche Habe | ||||||
averi personali | persönliche Habe |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere qcn./qc. con sé | jmdn./etw. bei sichdat. haben | ||||||
divertirsi | Spaß haben | ||||||
avere difficoltà di respirazione | Atembeschwerden haben | ||||||
avere il mal di pancia | Bauchschmerzen haben | ||||||
avere (anche: aver) sete | Durst haben | ||||||
compiere gli anni | Geburtstag haben | ||||||
avere mal di gola | Halsschmerzen haben | ||||||
avere mal di gola | Halsweh haben | ||||||
avere (anche: aver) fame | Hunger haben | ||||||
essere figlio d'arte | Künstlerblut haben | ||||||
avere il mal d'amore | Liebeskummer haben | ||||||
impietosirsi | Mitleid haben | ||||||
essere aperto(-a) | offen haben | ||||||
essere reperibile | Rufbereitschaft haben |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Riverisco! [form.] antiquato anche [umor.] | Habe die Ehre! (Österr.; Bayern) antiquato | ||||||
Questa storia non finisce qui! | Das wird noch ein Nachspiel haben! | ||||||
Che giorno è oggi? | Den Wievielten haben wir heute? | ||||||
Quanti ne abbiamo oggi? | Den Wievielten haben wir heute? |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non ce li ha contati? | haben Sie es nicht? | ||||||
Ha ancora una camera libera? | Haben Sie noch ein Zimmer? | ||||||
Ha ancora una camera libera? | Haben Sie noch ein Zimmer frei? | ||||||
Un paio di minuti ce li abbiamo ancora. | Ein paar Minuten haben wir schon noch. | ||||||
Non l'avrà mica dimenticato? | Er wird es doch nicht gar vergessen haben? | ||||||
Ogni cosa al suo posto. | Es muss alles seine Ordnung haben. | ||||||
Le mamme sono spesso in pensiero per i propri figli. | Mütter haben oft Angst um ihre Kinder. | ||||||
Lei è la mia piena fiducia. | Sie haben mein volles Vertrauen. | ||||||
È stato un dialogo fra sordi. | Sie haben völlig aneinander vorbeigeredet. | ||||||
Che taglia porta? | Welche Größe haben Sie? | ||||||
Che numero porta? | Welche Schuhgröße haben Sie? | ||||||
Abbiamo ripetuto vocaboli fino alla nausea, ma ancora non li so. | Wir haben bis zum Gehtnichtmehr Vokabeln geübt, aber ich kann sie immer noch nicht. | ||||||
Abbiamo preteso troppo da lui. | Wir haben ihm zu viel zugemutet. | ||||||
Ne abbiamo già parlato mille volte. | Wir haben schon x-mal darüber gesprochen. |
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
Abend, Habe, Hafen, haken, Haken, Halbe, Haube, hauen, heben, hüben, laben |
Ricerche correlate | |
---|---|
besitzen, Guthaben, daraufstehen, draufstehen |