Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in qua - moto da luogo | her | ||||||
qui adv. - moto | her | ||||||
ci adv. - di moto: qui | her | ||||||
ve adv. - di moto a luogo: qui | her - wird vor anderen Pronomen bzw. Partikeln verwendet | ||||||
a pelle | vom Gefühl her | ||||||
da lontano - moto a | von weit her |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il viavai | Hin und Her | ||||||
il tiramolla inv. | das Hin und Her | ||||||
il balletto [fig.] - alternarsi, alternanza | Hin und Her |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Da' qua! | Her damit! | ||||||
Dammelo! | Her damit! | ||||||
Dammi qua! | Her damit! | ||||||
Ma guarda te! | Da schau her! |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ciondolare | hin und her baumeln | ||||||
sballottare qcn./qc. | jmdn./etw. hin und her werfen | ||||||
dimenarsi | sichacc. hin und her bewegen | ||||||
agitarsi | sichacc. hin und her wälzen | ||||||
ruminare qc. [fig.] - pensare a lungo | etw.acc. hin und her überlegen | ||||||
andare pazzo per qc. | hinter etw.dat. her sein wie der Teufel hinter der armen Seele [fig.] | ||||||
volere qc. a tutti i costi | hinter etw.dat. her sein wie der Teufel hinter der armen Seele [fig.] |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avanti ed indietro | hin und her | ||||||
va e vieni | hin und her | ||||||
tergiversare | hin und her reden | ||||||
pendolare anche [FISICA] | hin und her schwingen | ||||||
a quanto pare | vom äußeren Anschein her | ||||||
(stando) all'apparenza | vom äußeren Anschein her | ||||||
apparentemente adv. | vom äußeren Anschein her |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ginevra mise bellamente in mostra le sue gambe. | Ginevra zeigte ihre Beine schön her. | ||||||
C'è chiasso. | Hier geht es laut her. | ||||||
Di dove sei? | Wo kommst du her? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Wo kommen Sie her? |
Pubblicità
Pubblicità