Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nessuno, nessuna pron. | keiner | keine | keines | ||||||
non uno, non una pron. | keiner | keine | keines | ||||||
alcuno, alcuna adj. | kein - in Negativsätzen | ||||||
mica adv. [coll.] - se usato senza la negazione | (und) kein | ||||||
Boh! | Keine Ahnung! | ||||||
Non ho idea! | Keine Ahnung! | ||||||
Niente panico! | Keine Angst! | ||||||
Niente paura! | Keine Angst! | ||||||
Fermo là! | Keine Bewegung! | ||||||
Nessuno si muova! | Keine Bewegung! | ||||||
Non preoccuparti! | Keine Sorge! | ||||||
Non si preoccupi! | Keine Sorge! | ||||||
Non c'è di che! | Keine Ursache! | ||||||
Di niente! | Keine Ursache! |
Mögliche Grundformen für das Wort "keine" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
kein (Pronome) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
proprio nessuno | keine Sau [peggio.] - niemand | ||||||
nemmeno un cane [fig.] [coll.] - proprio nessuno | keine Sau [peggio.] - niemand | ||||||
proprio nessuno | kein Schwein [peggio.] - niemand | ||||||
nemmeno un cane [fig.] [coll.] - proprio nessuno | kein Schwein [peggio.] - niemand | ||||||
in nessun modo | in keiner Weise | ||||||
a nessuna condizione | unter keiner Bedingung | ||||||
in nessun caso | unter keinen Umständen | ||||||
a nessun costo [fig.] | um keinen Preis |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare scena muta | keine Antwort geben | ||||||
non pregare invano | keine Fehlbitte tun | ||||||
non essere più vergine | keine Jungfrau mehr sein | ||||||
non badare a spese | keine Kosten scheuen | ||||||
non badare alle spese | keine Kosten scheuen | ||||||
non mostrare il minimo rimorso | keine Reue zeigen | ||||||
non mostrare il minimo segno di pentimento | keine Reue zeigen | ||||||
non voler intendere ragione | keine Vernunft annehmen wollen | ||||||
non voler sentire ragione | keine Vernunft annehmen wollen | ||||||
non ammettere discussioni | keine Widerrede dulden | ||||||
non avere voglia di fare qc. | keine Lust auf etw.acc. haben | ||||||
tenersi basso [fig.] - non avere grandi pretese | keine großen Ansprüche haben | ||||||
scocciarsi [coll.] - stufarsi, stancarsi | keine Lust mehr haben | ||||||
replicare per le rime [fig.] | um keine Antwort verlegen sein |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nessun motivo d'allarme | kein Grund zum Alarm | ||||||
nessun motivo d'allarme | kein Grund zur Beunruhigung |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
non ... un cavolo [fig.] [coll.] | keine Spur | ||||||
non ... un cazzo [fig.] [pop.] | keine Spur | ||||||
avere una condotta professionale poco seria | keine Arbeitsmoral haben | ||||||
non avere più una mano libera | keine Hand mehr frei haben | ||||||
non avere scrupoli | keine Hemmungen haben | ||||||
non avere scrupoli | keine Hemmungen kennen | ||||||
non avere più speranze | keine Hoffnung mehr haben | ||||||
essere maleducato(-a) | keine Manieren haben | ||||||
non avere maniere | keine Manieren haben | ||||||
essere amorale | keine Moral haben | ||||||
essere privo(-a) di morale | keine Moral haben | ||||||
non avere remore morali | keine moralischen Bedenken haben | ||||||
non trovare la calma | keine Ruhe finden | ||||||
non avere la calma | keine Ruhe haben |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non ci sono altre domande? | Keine weiteren Fragen? | ||||||
Non si vedeva un'anima (viva). | Keine Seele war zu sehen. | ||||||
Non c'è niente che possa convincermi ad andarci. | Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [fig.] | ||||||
Non c'è niente che possa convincermi a farlo. | Keine zehn Pferde bringen mich dazu, das zu tun. [fig.] | ||||||
Tutto ciò di cui non hai voglia. | Alles, wozu du keine Lust hast. | ||||||
Per loro i soldi non hanno importanza. | Bei ihnen spielt Geld keine Rolle. | ||||||
Per questo non c'è spiegazione. | Dafür gibt es keine Erklärung. | ||||||
Non c'era anima viva. | Es war keine Menschenseele zu sehen. | ||||||
Non trovo lavoro. | Ich bekomme keine Arbeit. | ||||||
Mi manca l'aria. | Ich bekomme keine Luft. | ||||||
Non sono una brava cuoca. | Ich bin keine gute Köchin. | ||||||
Non ne ho voglia. | Ich habe keine Lust dazu. | ||||||
Non ho voglia di alzarmi così presto domani mattina. | Ich habe keine Lust, morgen so früh aufzustehen. | ||||||
Non ne ho il tempo. | Ich habe keine Zeit dazu. |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
koinè | deine, Deine, eine, Einer, einer, eines, kein, Kein, keinen, keiner, keines, Kleie, klein, Klein, Kleine, Koine, Leine, meine, Meine, seine, Seine |
Pubblicità