Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spegnere qc. | etw.acc. löschen | löschte, gelöscht | | ||||||
defalcare qc. anche [COMM.] | etw.acc. löschen | löschte, gelöscht | | ||||||
cancellare qc. anche [DIRITTO] [ECON.] | etw.acc. löschen | löschte, gelöscht | | ||||||
estinguere qc. anche [fig.] | etw.acc. löschen | löschte, gelöscht | | ||||||
acquietare raramente: acquetare qc. [fig.] - la sete | etw.acc. löschen | löschte, gelöscht | - Durst | ||||||
chiudere qc. [BANCA] | etw.acc. löschen | löschte, gelöscht | | ||||||
estinguere qc. [fig.] [ECON.] [BANCA] | etw.acc. löschen | löschte, gelöscht | | ||||||
sbarcare qc. [NAUT.] | etw.acc. löschen | löschte, gelöscht | - Schiff, Fracht | ||||||
scaricare qc. [NAUT.] | etw.acc. löschen | löschte, gelöscht | - Schiff, Fracht | ||||||
spengere qc. (Tosc.) | etw.acc. löschen | löschte, gelöscht | | ||||||
smorzare qc. regionale - spegnere | etw.acc. löschen | löschte, gelöscht | | ||||||
dissetarsi | den Durst löschen | ||||||
dissetare qcn./qc. | jmds./etw. Durst löschen | ||||||
sbarcare un carico [NAUT.] | eine Fracht löschen | ||||||
spegnere qc. - con un liquido | etw.acc. ausgießen | goss aus, ausgegossen | - löschen |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cancellazione anche [fig.] anche [DIRITTO] [INFORM.] | das Löschen senza pl. | ||||||
la cancellatura - atto del cancellare | das Löschen senza pl. | ||||||
la chiusura [BANCA] | das Löschen senza pl. |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
placare la sete | den Durst löschen | ||||||
togliersi la sete | den Durst löschen | ||||||
spegnere il fuoco | das Feuer löschen [coll.] |
Pubblicità
Pubblicità