Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bastare | langen | langte, gelangt | - genügen | ||||||
dare uno schiaffo a qcn. | jmdm. eine langen [coll.] - ohrfeigen | ||||||
arrivare (a qcn.) fino a qc. | (jmdm.) bis zu dat. langen | langte, gelangt | - sich erstrecken | ||||||
mettere le mani da qualche parte | irgendwohin langen - mit der Hand erreichen | ||||||
rimirare qc. | etw.acc. (lange) betrachten | betrachtete, betrachtet | | ||||||
pensare troppo a qc. | (zu) lange über etw.acc. nachdenken | ||||||
rimuginare su qc. | (zu) lange über etw.acc. nachdenken | ||||||
scarpinare [coll.] [umor.] | lange gehen | ||||||
dilungarsi su qc. | sichacc. lange über etw.acc. auslassen [coll.] | ||||||
allungare il collo (per vedere qc.) | einen langen Hals machen [coll.] - sich recken | ||||||
essere duro di comprendonio | eine lange Leitung haben [fig.] [coll.] | ||||||
non esitare a lungo | gar nicht lange fackeln [coll.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "langen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lang (Adjektiv) | |||||||
der Lange (Sostantivo) | |||||||
die Lange (Sostantivo) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lungo, lunga adj. | lang | ||||||
bislungo, bislunga adj. | lang | ||||||
fiume adj. inv. - usato come apposizione | lang | ||||||
lungo, lunga adj. [ANAT.] | lang | ||||||
lungo, lunga adj. [LING.] | lang | ||||||
lungo, lunga adj. [MUS.] | lang | ||||||
più adv. - più a lungo | länger | ||||||
disteso, distesa adj. [MUS.] | längerer | längere | längeres | ||||||
lungo, lunga adj. | langgezogen anche: lang gezogen | ||||||
persistente adj. - di profumo | langanhaltend anche: lang anhaltend [enologia] | ||||||
bislungo, bislunga adj. - estremamente lungo | extrem lang | ||||||
della stessa durata | gleich lang - zeitlich | ||||||
mensile adj. - della durata di un mese | einen Monat lang | ||||||
da molto | seit Langem |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Basta così. | Das langt. | ||||||
I soldi non bastano mai. | Das Geld langt hinten und vorne nicht. | ||||||
È da tanto tempo che non mi dici delle belle parole. | Du hast mir schon seit langem nichts Nettes mehr gesagt. | ||||||
La sua vita fu un lungo calvario. | Sein Leben war ein langer Leidensweg. |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spada a due mani anche [STORIA] | Langes Schwert | ||||||
lunga durata - della vita | lange Lebensdauer | ||||||
la barbona - lunga barba | langer Bart | ||||||
il barbone - lunga barba | langer Bart | ||||||
il parolone - parola lunga | langes Wort | ||||||
lo spilungone [coll.] | lange Latte [coll.] | ||||||
lo spilungone [coll.] | langer Lulatsch [coll.] | ||||||
maniche lunghe [TESSILE] | lange Ärmel | ||||||
i mutandoni pl. | lange Unterhose [abbigliamento] | ||||||
la balconata [ARCH.] | langer Balkon | ||||||
secondo palo [SPORT] | langer Pfosten [calcio] | ||||||
becco lungo | langer Schnabel [ornitologia] | ||||||
il pippone [coll.] [peggio.] - lungo discorso | lange Rede |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
non demordere | einen langen Atem haben | ||||||
esitare troppo a lungo | zu lange zögern | ||||||
tentennare troppo a lungo | zu lange zögern | ||||||
prendere in giro qcn. | jmdm. eine (lange) Nase drehen | ||||||
sfottere qcn. | jmdm. eine (lange) Nase drehen | ||||||
prendere in giro qcn. | jmdm. eine (lange) Nase machen | ||||||
sfottere qcn. | jmdm. eine (lange) Nase machen | ||||||
farsi sospirare - farsi desiderare | lange auf sichacc. warten lassen | ||||||
allungare le mani [fig.] [coll.] - rubare | lange Finger machen | ||||||
mandare qc. per le lunghe | etw.acc. auf die lange Bank schieben [coll.] | ||||||
rimandare qc. alle calende greche | etw.acc. auf die lange Bank schieben [coll.] | ||||||
da tempo | seit langem | ||||||
da tanto [coll.] - da tanto tempo | seit langem | ||||||
molto tempo fa | vor langer Zeit | ||||||
poco tempo fa | vor nicht allzu langer Zeit | ||||||
da tanto [coll.] - da tanto tempo | seit langer Zeit |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
Langhe | angeln, Angeln, Bangen, fangen, Fangen, klagen, Länge, lagern, Lagern, landen, Landen, lange, Langhe, plagen, planen |
Ricerche correlate | |
---|---|
reichen, ausreichen |
Pubblicità