Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il magazzino | das Lager pl.: die Lager/die Läger | ||||||
il magazzino | der Lagerraum pl.: die Lagerräume | ||||||
il magazzino | das Magazin pl.: die Magazine | ||||||
il magazzino | der Speicher pl.: die Speicher | ||||||
il magazzino | das Warenlager pl.: die Warenlager/die Warenläger | ||||||
il magazzino | der Ablageplatz pl. | ||||||
grande magazzino - centro commerciale | das Kaufhaus pl.: die Kaufhäuser | ||||||
magazzino doganale | das Zolllager pl.: die Zolllager/die Zollläger | ||||||
magazzino delle attrezzature - dei pompieri | das Gerätehaus pl.: die Gerätehäuser - Feuerwehr | ||||||
magazzino doganale | das Zolllager pl.: die Zolllager/die Zollläger [trasporto] | ||||||
magazzino esterno [COMM.] | das Außenlager pl.: die Außenlager/die Außenläger | ||||||
magazzino frigorifero [TECH.] | das Kühlhaus pl.: die Kühlhäuser | ||||||
magazzino (di) merci [COMM.] | das Warenlager pl.: die Warenlager/die Warenläger | ||||||
magazzino principale [COMM.] | das Hauptlager pl.: die Hauptlager/die Hauptläger |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
durata di permanenza delle merci in magazzino [COMM.] | die Lagerzeit pl.: die Lagerzeiten |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
franco magazzino [COMM.] | ab Lager | ||||||
in magazzino [COMM.] [ECON.] | auf Lager | ||||||
liquidare il magazzino [COMM.] [ECON.] | das Lager räumen | ||||||
avere qc. in magazzino | etw.acc. auf Lager haben | ||||||
essere in magazzino (da qualche parte) | (irgendwo) lagern - aufbewahrt werden | ||||||
mettere in magazzino qc. | etw.acc. lagern | lagerte, gelagert | - Ware |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Questa stanza è adibita a magazzino. | Dieser Raum wird als Lagerraum benutzt. | ||||||
Questo articolo non è al momento disponibile in magazzino. | Dieser Artikel ist derzeit nicht auf Lager. |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
ragazzino |
Pubblicità