Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il mangiare | das Essen senza pl. | ||||||
ora di mangiare | die Essenszeit pl.: die Essenszeiten | ||||||
il biancomangiare anche: bianco mangiare [GASTR.] | das Blancmanger francese | ||||||
il biancomangiare anche: bianco mangiare [GASTR.] | der (anche: das) Biancomangiare - Blancmanger | ||||||
il biancomangiare anche: bianco mangiare [GASTR.] | die Mandelsulz - Blancmanger |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mangiare (qc.) | essen (etw.acc.) | aß, gegessen | | ||||||
mangiare qc. (di qc.) | etw.acc. (von etw.dat.) abessen | aß ab, abgegessen | | ||||||
mangiare | fressen | fraß, gefressen | - von Tieren | ||||||
mangiare qcn. - di zanzare | jmdn. zerbeißen | zerbiss, zerbissen | - zerstechen, Mücken | ||||||
mangiare | speisen | speiste, gespeist | [form.] | ||||||
mangiarsi qc. | sichdat. etw.acc. reinziehen | zog rein, reingezogen | [coll.] - von Essen | ||||||
mangiare bene (e molto) | schlemmen | schlemmte, geschlemmt | | ||||||
mangiare sano | sichacc. gesund ernähren | ||||||
mangiare tutto | ausessen | aß aus, ausgegessen | | ||||||
mangiare tutto | leer essen anche: leeressen | aß leer, leergegessen | | ||||||
mangiare un boccone | einen Happen essen | ||||||
mangiare di magro | fleischlos essen | ||||||
mangiare tutto qc. | etw.acc. aufessen | aß auf, aufgegessen | | ||||||
mangiare qc. col cucchiaio | etw.acc. auslöffeln | löffelte aus, ausgelöffelt | |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mangiare bene e godersi la vita | Fettlebe machen regionale | ||||||
il dare da mangiare agli animali | die Fütterung pl.: die Fütterungen - von Tieren | ||||||
il dare da mangiare | die Abfütterung pl.: die Abfütterungen [fig.] [coll.] |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mangiare un boccone | eine Kleinigkeit essen | ||||||
mangiare di gusto | mit Appetit essen | ||||||
mangiare nel piatto | vom Teller essen | ||||||
mangiare nella ciotola | aus der Schüssel essen | ||||||
mangiare la foglia [fig.] | Lunte riechen [fig.] | ||||||
mangiare di gusto | spachteln | spachtelte, gespachtelt | [fig.] - viel essen | ||||||
mangiare una pedina | eine Figur schlagen [scacchi] | ||||||
finire di mangiare | fertig essen | ||||||
moderarsi nel mangiare | sichacc. im Essen mäßigen | ||||||
fare da mangiare [coll.] | (das) Essen kochen [coll.] - kochen | ||||||
fare da mangiare [coll.] | (das) Essen machen [coll.] - kochen | ||||||
preparare da mangiare | (das) Essen kochen [coll.] - kochen | ||||||
preparare da mangiare | (das) Essen machen [coll.] - kochen | ||||||
mangiare a crepapelle | sichdat. den Bauch voll schlagen |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mangiare è una figata. [coll.] | Essen fetzt. [coll.] | ||||||
Da mangiare è già sul tavolo. | Das Essen steht schon auf dem Tisch. | ||||||
Chi fa da mangiare oggi? | Wer kocht heute? | ||||||
Chi prepara da mangiare oggi? | Wer kocht heute? | ||||||
Non stare lì a guardare, piuttosto aiutami a preparare da mangiare! | Steh nicht nur so rum und schau mir zu, hilf mir lieber das Essen vorzubereiten. | ||||||
Ho motivo di credere che verrebbe se ci fosse da mangiare. | Ich habe Grund zu der Annahme, dass sie mitkäme, wenn es etwas zu essen gäbe. | ||||||
Ti do qualcosa da mangiare per il viaggio. | Ich gebe dir für die Reise etwas zum Essen mit. | ||||||
Smettila di mangiare dolci di continuo! | Hör mit dieser Nascherei auf! | ||||||
Stiamo mangiando. | Wir essen gerade. | ||||||
Marco mangia per tre. | Marco frisst für drei. | ||||||
Non ho mangiato quasi niente. | Ich habe fast nichts gegessen. | ||||||
Qui si mangia molto bene. | Das Essen ist hier sehr gut. | ||||||
Amina non mangia carne di maiale. | Amina isst kein Schweinefleisch. | ||||||
Non ha mangiato la minestra. | Er hat seine Suppe stehen gelassen. | ||||||
Marco ci ha mangiato tutta la torta. | Marco hat uns die ganze Torte weggegessen. | ||||||
Avevo pensato che prima avremmo mangiato e poi saremmo andati al concerto. | Ich hatte mir das ungefähr so vorgestellt, dass wir erst essen und dann aufs Konzert gehen. |
Pubblicità
Pubblicità