Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il mare | das Meer pl.: die Meere | ||||||
il mare | die See senza pl. | ||||||
frutti di mare pl. [GASTR.] | die Meeresfrüchte pl., senza sg. | ||||||
mare agitato | raues Meer | ||||||
mare aperto | offene See | ||||||
mare aperto | offenes Meer | ||||||
mare calmo | ruhiges Meer | ||||||
mare epicontinentale | das Flachmeer pl.: die Flachmeere | ||||||
mare epicontinentale | das Schelfmeer pl.: die Schelfmeere | ||||||
mare glaciale | das Eismeer pl.: die Eismeere | ||||||
mare mosso | bewegtes Meer | ||||||
mare profondo | die Tiefsee senza pl. | ||||||
mare di case | das Häusermeer pl.: die Häusermeere | ||||||
mare di fiamme | das Flammenmeer pl.: die Flammenmeere |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di mare [NAUT.] | auflandig | ||||||
malato di mare, malata di mare | seekrank | ||||||
verso il mare | seewärts adv. | ||||||
con vista mare | mit Blick aufs Meer | ||||||
atto alla navigazione d'alto mare, atta alla navigazione d'alto mare | hochseetüchtig | ||||||
resistente all'acqua di mare | seewasserbeständig | ||||||
che soffre di mal di mare | seekrank adj. | ||||||
in un mare di sudore | schweißgebadet | ||||||
con vista mare | mit Meerblick - mit Blick aufs Meer | ||||||
non soggetto al mal di mare, non soggetta al mal di mare | seefest - nicht seekrank | ||||||
atto a tenere il mare [NAUT.] | seetüchtig | ||||||
senza sbocco al mare [GEOG.] | abflusslos | ||||||
atto a tenere il mare, atta a tenere il mare [NAUT.] | seefest - seetüchtig | ||||||
che non soffre il mal di mare | seefest - nicht seekrank |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sul mare | am Meer | ||||||
un mare di qc. [form.] [fig.] | ein Meer von etw.dat. [form.] [fig.] - große Menge | ||||||
in mare | auf See | ||||||
in mare | draußen auf dem Meer | ||||||
andare al mare | ans Meer fahren | ||||||
veleggiare sul mare | auf dem Meer segeln | ||||||
sul livello del mare [abbr.: s.l.m.] | über dem Meeresspiegel [abbr.: ü. d. M.] | ||||||
morire sul mare [NAUT.] | den Seemannstod finden | ||||||
morire sul mare [NAUT.] | den Seemannstod sterben | ||||||
andare per mare | übers Meer fahren | ||||||
avventurarsi in mare aperto | sichacc. aufs offene Meer wagen | ||||||
cadere in mare | ins Wasser fallen | ||||||
Uomo a mare! | Mann über Bord! | ||||||
a precipizio sul mare | steil ins Meer abfallend |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cadere in mare | über Bord gehen | ||||||
gettare in mare qc. | etw.acc. über Bord werfen | ||||||
trasferire qcn./qc. via mare | jmdn./etw. verschiffen | verschiffte, verschifft | | ||||||
rastrellare il fondo del mare | den Meeresboden absuchen | ||||||
buttare a mare qcn. [coll.] | jmdn. ausbooten | bootete aus, ausgebootet | | ||||||
scaricare in mare qc. [AMB.] [NAUT.] | etw.acc. verklappen | verklappte, verklappt | | ||||||
portare acqua al mare [fig.] | Eulen nach Athen tragen [fig.] [form.] | ||||||
trovare la morte in mare [NAUT.] | ein Seemannsgrab finden [form.] |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'albergo si trova proprio in riva al mare. | Das Hotel liegt am Strand. | ||||||
L'albergo si trova proprio in riva al mare. | Das Hotel liegt direkt am Meer. | ||||||
Sono stato al mare la prima quindicina di agosto | Ich war die erste Augusthälfte am Meer. | ||||||
Da una parte mi piacerebbe passare le vacanze al mare, dall'altra vorrei vedere delle chiese e musei. | Einerseits würde ich den Urlaub gerne am Meer verbringen, andererseits würde ich mir aber auch gerne Kirchen und Museen anschauen. | ||||||
Genova è una città sul mare. | Genua ist eine Stadt am Meer. | ||||||
Aveva voglia di respirare una volta ancora l'aria di mare. | Sie wollte mal wieder Seeluft schnuppern. | ||||||
Qui è un porto di mare. [fig.] | Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [fig.] |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
acre, AIRE, aire, amare, area, arem, arme, arte, Arve, dare, fare, lare, madre, male, mane, Mar, mar, marà, marea, marte, mate, matè | Acre, Arbe, Are, Arie, Arme, Arve, Maar, Made, Mär, Märe, Marge, Mark, Marke, Mars, Mate, Maure, Mure, Ware |
Pubblicità