Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mio, mia adj. | mein | meine | mein | ||||||
il mio, la mia pron. | meiner | meine | meines - Possessivpronomen | ||||||
Colpa mia! | Mein Fehler! | ||||||
Mea culpa! latino | Mein Fehler! | ||||||
Mamma mia! | Mein Gott! | ||||||
Signore! | Mein Gott! | ||||||
Errore mio! [form.] | Mein Fehler! | ||||||
Le mie più sincere condoglianze! | Mein herzliches Beileid! | ||||||
Pofferbacco! | Mein lieber Scholli! | ||||||
Accidenti! | Mein lieber Schwan! - von Bewunderung | ||||||
Ne ho abbastanza! | Mein Bedarf ist gedeckt! [coll.] | ||||||
Ne ho le tasche piene! | Mein Bedarf ist gedeckt! [coll.] | ||||||
Sono stufo! | Mein Bedarf ist gedeckt! [coll.] | ||||||
Faccio del mio meglio. | Ich tu mein Bestes. | ||||||
Faccio del mio meglio. | Ich tue mein Bestes. | ||||||
Ti do la mia parola! | Ich gebe dir mein Wort! | ||||||
Tu sei tutto per me! | Du bist mein Ein und Alles! |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
i miei [coll.] - genitori | meine Alten [peggio.] [coll.] - Eltern | ||||||
una persona di mia (o: sua) fiducia | eine Person meines (o: seines) Vertrauens |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tesoro mio | mein Schatz | ||||||
amore mio! | mein Liebling! | ||||||
tesoro mio! | mein Liebling! | ||||||
amore mio | mein Liebster | ||||||
in vita mia (o: tua) | (all) mein (o: dein) Lebtag [coll.] - das ganze Leben lang | ||||||
per tutta la mia (o: tua) vita | (all) mein (o: dein) Lebtag [coll.] - das ganze Leben lang | ||||||
carissimo, carissima - come formula di saluto | mein lieber, meine liebe - als Ansprache | ||||||
mai in tutta la mia (o: tua) vita | mein (o: dein) Lebtag nicht [coll.] - nie | ||||||
in fede mia | auf mein Wort | ||||||
con mio grande rammarico | zu meinem großen Bedauern | ||||||
con mio grande rincrescimento | zu meinem großen Bedauern | ||||||
in cuor mio | im Grunde meines Herzens | ||||||
nel profondo del mio cuore | im Grunde meines Herzens | ||||||
con mio raccapriccio | zu meinem Entsetzen | ||||||
a mio (o: tuo, vostro) piacere | nach meinem (o: deinem, eurem) Gutdünken [form.] | ||||||
secondo il mio giudizio | nach meinem Dafürhalten [form.] | ||||||
secondo il mio parere | nach meinem Dafürhalten [form.] |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La mia offerta è sempre valida. | Mein Angebot steht immer noch. | ||||||
Mio figlio lavora qua. | Mein Sohn arbeitet hier. | ||||||
Sono nel parossismo dell'ira. | Mein Zorn hat seinen Höhepunkt erreicht. | ||||||
Mi si è addormentato il braccio. | Mein Arm ist eingeschlafen. | ||||||
Ho perso tutti i soldi. | Mein ganzes Geld ist dahin. | ||||||
Ho mal di gola. | Mein Hals tut weh. | ||||||
Il mio futuro suocero è veramente simpatico. | Mein Schwiegervater in spe ist wirklich sympathisch. | ||||||
Il mio sogno è diventare un'artista. | Mein Traumberuf ist, Künstler zu werden. | ||||||
Il mio tasso glicemico si è abbassato. | Mein Zuckerspiegel ist gesunken. | ||||||
Mio fratello mi ha regalato un orologio subacqueo. | Mein Bruder hat mir eine wasserdichte Uhr geschenkt. | ||||||
La mia auto è un po' vecchiotta. | Mein Auto ist ein bisschen altersschwach. | ||||||
Il mio intervento esce nel fascicolo 2. [EDIT.] [STAMPA] | Mein Beitrag erscheint im Heft 2. | ||||||
Alessandro è il mio amico del cuore. | Alessandro ist mein bester Freund. | ||||||
Sei la mia ancora di salvezza! | Du bist mein Rettungsanker! |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
amen, Amen, meno, Meno, menù, menu, mina, mini | Amen, Amin, Bein, dein, Dein, ein, eine, eins, Eins, fein, kein, Kein, Lein, Main, meine, Meine, Menü, Mine, Mini, mini, mint, Nein, Omen, Pein, rein, sein, Sein, Wein |
Ricerche correlate | |
---|---|
meine |
Pubblicità