Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pensare qc. | etw.acc. meinen | meinte, gemeint | - denken | ||||||
volere (anche: voler) dire - intendere | meinen | meinte, gemeint | | ||||||
immaginare qc. - pensare, ritenere | etw.acc. meinen | meinte, gemeint | | ||||||
intendere qc. - pensare, esprimere | etw.acc. meinen | meinte, gemeint | | ||||||
supporre qc. | etw.acc. meinen | meinte, gemeint | - glauben | ||||||
voler dire qc. | etw.acc. meinen | meinte, gemeint | - sagen wollen | ||||||
riferirsi a qcn./qc. | jmdn./etw. meinen | meinte, gemeint | - sich beziehen | ||||||
opinare [form.] | meinen | meinte, gemeint | - der Meinung sein | ||||||
fare qc. per il bene di qcn. | es gut mit jmdm. meinen |
Mögliche Grundformen für das Wort "meinen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mein (Pronome) |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mio, mia adj. | mein | meine | mein | ||||||
di me pron. | meiner | ||||||
il mio, la mia pron. | meiner | meine | meines - Possessivpronomen | ||||||
mi pron. - pronome riflessivo | mich - Reflexivpronomen | ||||||
mi pron. - pronome riflessivo | mir - Reflexivpronomen | ||||||
Colpa mia! | Mein Fehler! | ||||||
Mea culpa! latino | Mein Fehler! | ||||||
Mamma mia! | Mein Gott! | ||||||
Signore! | Mein Gott! | ||||||
Cara mia! | Meine Liebe! | ||||||
Colpa mia! | Meine Schuld! | ||||||
Mea culpa! latino | Meine Schuld! | ||||||
Affé mia! anche: affemmia | Meiner Treu! | ||||||
Errore mio! [form.] | Mein Fehler! |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
i miei [coll.] - genitori | meine Alten [peggio.] [coll.] - Eltern | ||||||
una persona di mia (o: sua) fiducia | eine Person meines (o: seines) Vertrauens |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a mio modesto avviso | meiner bescheidenen Meinung nach | ||||||
a mio modesto giudizio | meiner bescheidenen Meinung nach | ||||||
a mio avviso | meiner Meinung nach | ||||||
a mio giudizio | meiner Meinung nach | ||||||
a modo mio | auf meine Art | ||||||
secondo i miei calcoli | nach meiner Schätzung | ||||||
in qualità di | in meiner (o: deiner, seiner, ihrer, unserer) Eigenschaft als | ||||||
in qualità di | in meiner (o: deiner, seiner, ihrer, unserer) Funktion als |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dire sul serio (con qcn./qc.) | es ernst (mit jmdm./etw.) meinen | ||||||
fare sul serio (con qcn./qc.) | es ernst (mit jmdm./etw.) meinen | ||||||
mio malgrado | gegen meinen Willen | ||||||
dire qc. senza cattiveria | etw.acc. nicht böse meinen | ||||||
Battere il basto invece dell'asino. | Den Sack schlagen und den Esel meinen. | ||||||
avere buone intenzioni nei confronti di qcn. | es gut mit jmdm. meinen | ||||||
tesoro mio | mein Schatz | ||||||
amore mio! | mein Liebling! | ||||||
tesoro mio! | mein Liebling! | ||||||
amore mio | mein Liebster | ||||||
amore mio | meine Liebste | ||||||
la mia persona | meine Person | ||||||
il sottoscritto | meine Person | ||||||
la mia (modesta) persona [umor.] | meine Wenigkeit [coll.] [umor.] |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hai mica visto la mia chiave? | Du hast nicht zufällig meinen Schlüssel gesehen? | ||||||
Ho lasciato l'ombrello a casa tua. | Ich habe meinen Schirm bei dir stehen gelassen. | ||||||
Non l'ho detto con cattiveria. | Es war nicht böse gemeint. | ||||||
Non l'ho detto con cattiveria. | Ich habe es nicht böse gemeint. | ||||||
La mia offerta è sempre valida. | Mein Angebot steht immer noch. | ||||||
Mio figlio lavora qua. | Mein Sohn arbeitet hier. | ||||||
Sono nel parossismo dell'ira. | Mein Zorn hat seinen Höhepunkt erreicht. | ||||||
Mia moglie è uscita poco fa. | Meine Frau ist gerade ausgegangen. | ||||||
I miei figli sono in età scolare. | Meine Kinder sind schulpflichtig. | ||||||
Mi si è addormentato il braccio. | Mein Arm ist eingeschlafen. | ||||||
Ho perso tutti i soldi. | Mein ganzes Geld ist dahin. | ||||||
Ho mal di gola. | Mein Hals tut weh. | ||||||
Il mio futuro suocero è veramente simpatico. | Mein Schwiegervater in spe ist wirklich sympathisch. | ||||||
Il mio sogno è diventare un'artista. | Mein Traumberuf ist, Künstler zu werden. |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
eignen, feinen, keinen, leinen, Leinen, Medien, meiden, meine, Meine, meiner, Meiner, meines, mengen, seinen, Weinen, weinen |
Pubblicità