Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mezzi (di sostenamento) | das Auskommen senza pl. | ||||||
i mezzi pl. - finanziari anche [COMM.] [ECON.] | finanzielle Mittel | ||||||
il mezzo - parte centrale | die Mitte pl.: die Mitten | ||||||
il mezzo | das Mittel pl.: die Mittel - zum Zweck | ||||||
il mezzo | das Medium pl.: die Medien/die Media - Mittel | ||||||
il mezzo - metà | die Hälfte pl.: die Hälften | ||||||
mezzi dell'azione | Mittel der Handlung | ||||||
mezzi finanziari pl. anche [COMM.] [ECON.] | die Geldmittel pl., senza sg. | ||||||
mezzi finanziari pl. anche [COMM.] [ECON.] | die Haushaltsmittel pl., senza sg. | ||||||
mezzi pubblici | öffentliche Verkehrsmittel | ||||||
mezzi di copertura | die Deckungsmittel pl., senza sg. | ||||||
mezzi di sostentamento pl. | die Existenzgrundlage pl.: die Existenzgrundlagen | ||||||
mezzi di sussistenza pl. | die Existenzgrundlage pl.: die Existenzgrundlagen | ||||||
mezzi discorsivi [LING.] | die Redemittel pl. |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di mezzo | mittlerer | mittlere | mittleres | ||||||
mezzo, mezza adj. anche [MATE.] | halb | ||||||
nel mezzo | mittendrin adv. | ||||||
nel mezzo | mittendurch adv. | ||||||
nel mezzo di qc. | mitten in etw.dat. - temporal | ||||||
senza mezzi | unbemittelt | ||||||
senza mezzi | unvermögend | ||||||
privo di mezzi, priva di mezzi | mittellos | ||||||
mezzo chiuso, mezza chiusa | halbgeschlossen | ||||||
mezzo cotto, mezza cotta | halb gar anche: halbgar | ||||||
mezzo pieno, mezza piena | halb voll anche: halbvoll | ||||||
mezzo sveglio, mezza sveglia | halb wach anche: halbwach | ||||||
da mezzo lato | halbseitig | ||||||
in mezzo | dazwischen adv. |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
uno e mezzo, una e mezza num. | anderthalb | ||||||
uno e mezzo, una e mezza num. | eineinhalb | ||||||
a mezzo di | durch etw.acc. | ||||||
a mezzo di | mittels etw.gen. | ||||||
a mezzo di | mit etw.dat. | ||||||
a mezzo di | mit Hilfe von etw.dat. | ||||||
a mezzo di | vermittels etw.gen. | ||||||
in mezzo a | inmitten gen. | ||||||
in mezzo a | inmitten von adv. | ||||||
Lo sa mezzo mondo! | Das weiß alle Welt! | ||||||
in mezzo a qcn./qc. - moto | zwischen jmdn./etw. | ||||||
in mezzo a qcn./qc. - stato | zwischen jmdm./etw. | ||||||
per mezzo del quale pron. | wodurch adv. - relativ | ||||||
in mezzo a qcn./qc. | inmitten jmds./etw. [form.] | ||||||
con prep. - per mezzo | per etw.acc. | ||||||
da qc. prep. - mezzo | an etw.dat. |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rovinare qc. (con dei mezzi) | etw.acc. ausfahren | fuhr aus, ausgefahren | - beschädigen | ||||||
andarci di mezzo | herhalten müssen | ||||||
andare di mezzo | herhalten müssen | ||||||
tagliare nel mezzo qc. | etw.acc. durchschneiden | schnitt durch, durchgeschnitten | | ||||||
andarci di mezzo - essere in gioco, detto di cose | auf dem Spiel stehen | ||||||
andarci di mezzo - subire le conseguenze | in etw.acc. hineingezogen werden | ||||||
andarci di mezzo - subire le conseguenze | in etw.acc. verwickelt werden | ||||||
andare di mezzo - essere in gioco, detto di cose | auf dem Spiele stehen | ||||||
consegnare qc. (con un mezzo) | etw.acc. ausfahren | fuhr aus, ausgefahren | - ausliefern | ||||||
esserci di mezzo - essere d'ostacolo | im Weg sein | ||||||
esserci di mezzo - essere d'ostacolo | im Weg stehen | ||||||
esserci di mezzo - essere in questione | zur Debatte stehen | ||||||
andarci di mezzo [fig.] | daran glauben müssen | ||||||
esserci di mezzo [fig.] | drinstecken | steckte drin, dringesteckt | [coll.] [fig.] |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abbonamento ai mezzi pubblici (treno, autobus o tram) a percorrenza illimitata in una determinata zona | die Netzkarte pl.: die Netzkarten [ferrovie] | ||||||
mezzo che facilita l'apprendimento [ISTRU.] | die Lernhilfe pl.: die Lernhilfen | ||||||
indica modo, mezzo o strumento. Viene tradotto normalmente con il gerundio del verbo reggente | indem conj. - instrumental |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dire qc. senza mezzi termini | etwas ganz offen sagen | ||||||
Il fine giustifica i mezzi. | Der Zweck heiligt die Mittel. | ||||||
in mezzo | in der Mitte | ||||||
per mezzo di | mittels jmds./etw. | ||||||
cedere nel mezzo | sich durchbiegen | ||||||
per mezzo di qcn./qc. | durch jmdn./etw. | ||||||
togliere di mezzo qcn./qc. | jmdn./etw. aus dem Weg räumen | ||||||
togliere di mezzo qcn./qc. | jmdn./etw. aus dem Weg schaffen | ||||||
togliere di mezzo qc. | jmdn. abtun | tat ab, abgetan | regionale anche (Schweiz) - töten | ||||||
stare in (o: nel) mezzo - tra due persone o cose | dazwischenstehen | stand dazwischen, dazwischengestanden | - zwischen zwei Sachen oder Personen | ||||||
togliersi di mezzo [coll.] | aus dem Weg gehen [coll.] | ||||||
togliersi di mezzo [coll.] | sichacc. wegscheren | scherte weg, weggeschert | [coll.] | ||||||
levare di mezzo qcn. - uccidere [coll.] | jmdn. beiseiteschaffen | schaffte beiseite, beiseitegeschafft | [coll.] - ermorden | ||||||
togliersi di mezzo [coll.] | sichacc. wegheben [umor.] antiquato |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il bicchiere è mezzo pieno. | Das Glas ist halb voll. | ||||||
C'era mezzo mondo! | Alle Welt war da! | ||||||
Si serve di ogni mezzo. | Ihm ist jedes Mittel recht. | ||||||
Mezza città è già per strada. | Die halbe Stadt ist schon auf den Beinen [coll.] | ||||||
Ho messo la sveglia alle sette e mezza. | Ich habe den Wecker auf halb acht gestellt. | ||||||
Le lezioni cominciano alle otto e mezza. | Der Unterricht beginnt um halb neun. |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
mezzo |
Pubblicità