Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'occhio m. | das Auge pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [BOT.] | das Auge pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [NAUT.] | das Auge pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [STAMPA] | das Schriftbild pl.: die Schriftbilder | ||||||
l'occhio m. [ZOOL.] | das Auge pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [GASTR.] - di grasso | das Auge pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. - di ascia | das Schaftloch pl.: die Schaftlöcher [archeologia] | ||||||
occhio cisposo | das Triefauge pl.: die Triefaugen | ||||||
occhio nero | blaues Auge | ||||||
l'occhio della legge | das Auge des Gesetzes | ||||||
occhio di bambino | das Kinderauge pl.: die Kinderaugen | ||||||
occhio di bue | das Ochsenauge pl.: die Ochsenaugen | ||||||
occhio da cerbiatta | das Rehauge pl.: die Rehaugen | ||||||
occhio da intenditore | der Kennerblick pl.: die Kennerblicke |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Occhio! | Vorsicht! | ||||||
Occhio non vede, cuore non duole. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
Occhio per occhio, dente per dente. | Auge um Auge, Zahn um Zahn. | ||||||
a perdita d'occhio | so weit das Auge reicht | ||||||
a vista d'occhio | so weit das Auge reicht | ||||||
a vista d'occhio | zusehends adv. | ||||||
diventare visibile a occhio nudo | in Sichtnähe rücken | ||||||
essere invisibile a occhio nudo | mit bloßem Auge nicht erkennbar sein | ||||||
essere invisibile a occhio nudo | mit bloßem Auge nicht zu erkennen | ||||||
non chiudere occhio | wachliegen (anche: wach liegen) | ||||||
in un batter d'occhio | im Handumdrehen anche: Handumdrehn | ||||||
in un batter d'occhio | in (o: mit) Gedankenschnelle | ||||||
Anche l'occhio vuole la sua parte. | Das Auge isst mit. | ||||||
in un battere d'occhio | in null Komma nichts |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tenere d'occhio qcn./qc. | jmdn./etw. im Auge behalten | ||||||
chiudere un occhio [fig.] [coll.] | ein Auge zudrücken | ||||||
tenere d'occhio qcn. | jmdm. auf die Finger schauen [fig.] [coll.] | ||||||
tenere d'occhio qcn. | jmdm. auf die Finger sehen [fig.] | ||||||
non chiudere occhio | kein Auge zutun | ||||||
strizzare l'occhio a qcn. | jmdm. zublinzeln | blinzelte zu, zugeblinzelt | | ||||||
strizzare l'occhio a qcn. | jmdm. zuzwinkern | zwinkerte zu, zugezwinkert | | ||||||
chiudere un occhio su qc. di qcn. | jmdm. etw.acc. nachsehen | sah nach, nachgesehen | | ||||||
chiudere un occhio su qc. di qcn. | jmdm. etw.acc. durchgehen lassen | ||||||
costare un occhio della testa [fig.] | ein Heidengeld kosten [fig.] | ||||||
fare l'occhio di triglia a qcn. [fig.] | jmdn. anschmachten | schmachtete an, angeschmachtet | | ||||||
saltare all'occhio [fig.] | ins Auge fallen | ||||||
strizzare l'occhio in segno d'intesa | das Augenzwinkern | ||||||
guardare qcn. con la coda dell'occhio | jmdn. aus den Augenwinkeln ansehen |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a (anche: ad) occhio | nach Augenmaß | ||||||
a occhio | nach Augenmaß | ||||||
a occhio | schätzungsweise adv. | ||||||
a occhio | ungefähr | ||||||
cieco da un occhio, cieca da un occhio | einäugig - auf einem Auge blind | ||||||
sottocchio anche: sott'occhio adv. | vor (den) Augen | ||||||
a (anche: ad) occhio nudo | mit bloßem Auge | ||||||
con un occhio solo | einäugig | ||||||
in un batter d'occhio | gedankenschnell adv. | ||||||
ad occhio e croce | über den Daumen gepeilt [coll.] | ||||||
in un batter d'occhio [fig.] | ratzfatz adv. [coll.] | ||||||
che costa un occhio della testa [coll.] | schweineteuer [coll.] | ||||||
con la coda dell'occhio - furtivamente | verstohlen adv. |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ieri notte non ho chiuso occhio. | Gestern Nacht habe ich kein Auge zugetan. | ||||||
Sergio non ha chiuso occhio (per) tutta la notte. | Sergio hat die ganze Nacht keinen Schlaf gefunden. | ||||||
Ho un bruscolo nell'occhio. | Ich habe etwas im Auge. |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
Attento, Attenta, Attenti, Adagio, Attenzione |
Pubblicità