Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'ordine m. - organizzazione | die Ordnung senza pl. | ||||||
l'ordine m. - successione | die Reihenfolge pl.: die Reihenfolgen | ||||||
l'ordine m. anche [MIL.] - comando | der Befehl pl.: die Befehle | ||||||
l'ordine m. | die Anforderung pl.: die Anforderungen | ||||||
l'ordine m. - disposizione | die Anweisung pl.: die Anweisungen | ||||||
l'ordine m. - pace | die Ordnung senza pl. | ||||||
l'ordine m. - regolarità, essere regolato | die Ordnung senza pl. | ||||||
l'ordine m. - senso dell'ordine | die Ordentlichkeit pl. | ||||||
l'ordine m. anche [MIL.] - comando | der Auftrag pl.: die Aufträge | ||||||
l'ordine m. [AMMIN.] [DIRITTO] | die Regelung pl.: die Regelungen | ||||||
l'ordine m. [AMMIN.] [DIRITTO] | die Anordnung pl.: die Anordnungen | ||||||
l'ordine m. [BANCA] | der Auftrag pl.: die Aufträge | ||||||
l'ordine m. [BOT.] [ZOOL.] | die Ordnung pl.: die Ordnungen | ||||||
l'ordine m. [COMM.] | der Arbeitsauftrag pl.: die Arbeitsaufträge |
Mögliche Grundformen für das Wort "ordine" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ordire (Verb) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ordire qc. [fig.] | etw.acc. anstiften | stiftete an, angestiftet | | ||||||
ordire qc. [fig.] | etw.acc. spinnen | spann, gesponnen | [fig.] - ersinnen | ||||||
ordire qc. [fig.] | etw.acc. anzetteln | zettelte an, angezettelt | - heimlich vorbereiten | ||||||
ordire qc. [fig.] - inganno | etw.acc. einfädeln | fädelte ein, eingefädelt | [coll.] - Intrige | ||||||
ordire qc. [TESSILE] | etw.acc. zetteln | zettelte, gezettelt | | ||||||
annullare l'ordine | etw.acc. abbestellen | bestellte ab, abbestellt | | ||||||
preparare gli ordini [COMM.] | kommissionieren | kommissionierte, kommissioniert | | ||||||
ordire intrighi | Ränke schmieden [form.] antiquato | ||||||
ordire intrighi | Ränke spinnen [form.] raro antiquato | ||||||
mettere in ordine qc. anche [fig.] | etw.acc. in Ordnung bringen | ||||||
mettere in ordine qc. | etw.acc. ausmisten | mistete aus, ausgemistet | [coll.] - ordnen | ||||||
mettere in ordine qc. | etw.acc. wegtun | tat weg, weggetan | [coll.] - aufräumen | ||||||
essere all'ordine del giorno | an der Tagesordnung sein | ||||||
essere un furbo di prim'ordine | mit allen Hunden gehetzt sein [fig.] [coll.] | ||||||
revocare qc. [COMM.] - un ordine | etw.acc. abbestellen | bestellte ab, abbestellt | |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in ordine | ordentlich | ||||||
su ordine | auftragsbezogen | ||||||
in ordine | aufgeräumt - geordnet | ||||||
di prim'ordine | erstrangig | ||||||
di second'ordine | zweitklassig | ||||||
di second'ordine | zweitrangig | ||||||
di second'ordine | nachrangig - zweitrangig | ||||||
conforme agli ordini | befehlsgemäß | ||||||
conforme agli ordini anche [COMM.] | auftragsgemäß | ||||||
vincolato agli ordini, vincolata agli ordini | weisungsgebunden | ||||||
secondo in ordine di anzianità, seconda in ordine di anzianità | zweitältester | zweitälteste | zweitältestes | ||||||
terzo in ordine di grandezza, terza in ordine di grandezza adj. | drittgrößter | drittgrößte | drittgrößtes | ||||||
secondo in ordine di altezza, seconda in ordine di altezza adj. | zweitgrößter | zweitgrößte | zweitgrößtes - auf Körpergröße bezogen | ||||||
terzo in ordine di grandezza, terza in ordine di altezza adj. | drittgrößter | drittgrößte | drittgrößtes - auf Körpergröße bezogen |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ogni tuo desiderio per me è un ordine. | Dein Wunsch ist mir Befehl! | ||||||
Ogni tuo desiderio per me è un ordine. | Dein Wunsch sei mir Befehl! |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettere in ordine qc. | etw.acc. aufräumen | räumte auf, aufgeräumt | | ||||||
ordine e disciplina | Zucht und Ordnung | ||||||
in ordine | in Ordnung [abbr.: i.O.] | ||||||
stornare un ordine [COMM.] | eine Bestellung stornieren | ||||||
in ordine alfabetico | in alphabetischer Reihenfolge | ||||||
fino a nuovo ordine | bis auf weiteres | ||||||
mettere in ordine qc. | etw.acc. ordnen | ordnete, geordnet | | ||||||
mettere qc. in ordine alfabetico | etw.acc. in alphabetische Ordnung bringen | ||||||
mettere qc. in ordine cronologico | etw.acc. in chronologische Ordnung bringen | ||||||
in ordine di altezza | der Große nach | ||||||
dare l'ordine a qcn. di fare qc. | jmdn. zu etw.dat. vergattern | vergatterte, vergattert | | ||||||
mettere un po' di ordine in qc. | ein bisschen Ordnung in etw.acc. hineinbringen | ||||||
tenere in ordine | sauber halten - in Ordnung halten | ||||||
arrivare su ordine | antanzen | tanzte an, angetanzt | - Kommando |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È tutto perfettamente in ordine! | Hier ist ja picobello aufgeräumt. | ||||||
In città regnano quiete e ordine. | Es herrschen Ruhe und Ordnung in der Stadt. |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
regime, ordinativo, regolamento, comando, incombenza, commissione, appalto, ingiunzione, ordinazione, ordinamento |
Pubblicità