Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pesare qcn./qc. | jmdn./etw. wiegen | wog, gewogen | | ||||||
pesare qc. | etw.acc. wägen | wog, gewogen | anche antiquato | ||||||
pesare qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.acc. abwiegen | wog ab, abgewogen | | ||||||
pesare qc. [fig.] - ponderare | etw.acc. abwägen | wog ab, abgewogen | | ||||||
pesarsi | sichacc. wiegen | wog, gewogen | | ||||||
pesare esattamente qc. | etw.acc. auswiegen | wog aus, ausgewogen | | ||||||
pesare a qcn. [fig.] | jmdm. schwer fallen | ||||||
pesare a qcn. [fig.] - essere di peso | für jmdn. eine Last sein | ||||||
pesare su qc. [fig.] - influire | ins Gewicht fallen | ||||||
pesare a qcn. [fig.] - dispiacere | jmdm. leidtun | tat leid, leidgetan | - eine Last sein | ||||||
pesare e incartare qc. [COMM.] | etw.acc. einwiegen | wog ein, eingewogen | - abwiegen und verpacken |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pesare come il piombo | schwer wie Blei sein - bedrückend | ||||||
pesare molto a qcn. | wie Blei im Magen liegen - bedrückend | ||||||
pesare come un sacco di patate [fig.] [coll.] anche [umor.] | schwer wie ein Mehlsack sein [fig.] [coll.] [peggio.] | ||||||
far pesare qc. a qcn. [fig.] - rinfacciare | jmdm. etw.acc. unter die Nase reiben [fig.] | ||||||
far pesare qc. a qcn. [fig.] - rinfacciare | jmdm. etw.acc. vorwerfen | warf vor, vorgeworfen | | ||||||
far pesare qc. a qcn. [fig.] - rinfacciare | jmdm. wegen etw.dat. ein schlechtes Gewissen machen | ||||||
far pesare qc. a qcn. [fig.] - rinfacciare | jmdm. wegen etw.dat. Vorwürfe machen |
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
cesare, pelare, penare, pensare, pescare, pestare, petare, posare | Pesade, Pessar |
Ricerche correlate | |
---|---|
ponderare |
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
---|---|---|
far pesare qualcosa | Ultima modifica 28 Dec 15, 16:50 | |
Gli hai detto chiaramente che sei stata tutto il giorno in cucina e cosí facendo gli hai fat… | 1 Risposte | |
Far pesare qualcosa a qualcuno/ ...questo lei non me l'ho fa pesare | Ultima modifica 09 Mar 20, 07:58 | |
? | 3 Risposte | |
Heute Abend muss ich mal die Reisetasche wiegen, pro Kilo Übergepäck zahle ich sonst jede Menge - Stasera devo pesare la valigia, altro paghero una scifra per ogni kilo di più. | Ultima modifica 08 Mai 09, 12:03 | |
Giusto cosi? Mi capisce? | 3 Risposte |