Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
presso qcn./qc. prep. | bei jmdm./etw. | ||||||
presso prep. | bei dat. - in der Nähe von | ||||||
presso qcn./qc. prep. - accanto | neben jmdm./etw. | ||||||
presso cui pron. - relativo | wobei adv. - relativ | ||||||
presso che cosa pron. - interrogativo | wobei adv. - interrogativ | ||||||
da qc. prep. - presso, stato in luogo | bei etw.dat. - lokal |
Mögliche Grundformen für das Wort "presso" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pressare (Verb) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pressare qc. (per unirli) | etw.acc. zusammendrücken | drückte zusammen, zusammengedrückt | - aneinanderdrücken | ||||||
pressare qc. | etw.acc. aufpressen | presste auf, aufgepresst | | ||||||
pressare qc. | etw.acc. pressen | presste, gepresst | | ||||||
pressare qc. | etw.acc. gautschen | gautschte, gegautscht | | ||||||
pressare qc. | etw.acc. keltern | kelterte, gekeltert | | ||||||
pressare qc. | etw.acc. zusammenpressen | presste zusammen, zusammengepresst | | ||||||
pressare qcn. (con qc.) [fig.] | jmdn. (mit etw.dat.) bedrängen | bedrängte, bedrängt | | ||||||
pressare qcn. [coll.] | jmdn. hetzen | hetzte, gehetzt | [fig.] - zur Eile antreiben | ||||||
pressare (la carta) [TECH.] | gautschen | gautschte, gegautscht | | ||||||
pressare qcn. (con qc.) [fig.] | (mit etw.dat.) in jmdn. dringen | drang, gedrungen | [form.] - auf jemanden einwirken | ||||||
informarsi presso qcn. di qcn./qc. | sichacc. bei jmdm. nach jmdm./etw. umhören | hörte um, umgehört | | ||||||
lamentarsi di qc. presso qcn. | sich acc. bei jmdm. über etw.acc. beschweren | beschwerte, beschwert | | ||||||
noleggiare qc. (presso qcn./qc.) | sichdat. etw.acc. (von (o: bei) jmdm./etw.) leihen | lieh, geliehen | - Verleih | ||||||
denunciare qcn. (per qc.) (presso qcn.) | jmdn. (wegen etw.gen.) (bei jmdm.) anschwärzen | schwärzte an, angeschwärzt | [coll.] - denunzieren |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
procura della repubblica presso il tribunale [DIRITTO] | Staatsanwaltschaft beim Landesgericht (Südtirol) | ||||||
procuratore federale presso la Suprema Corte tedesca [DIRITTO] | der Bundesanwalt pl.: die Bundesanwälte - Deutschland | ||||||
procuratrice federale presso la Suprema Corte tedesca [DIRITTO] | die Bundesanwältin pl.: die Bundesanwältinnen - Deutschland | ||||||
progetto pilota presso prostitute tossicodipendenti [AMMIN.] | Hilfsprojekt für drogenabhängige Prostituierte | ||||||
giudice onorario presso il tribunale per i minorenni [DIRITTO] | ehrenamtlicher Richter beim Jugendgericht | ||||||
Procuratore Generale presso la Corte Federale di Giustizia [DIRITTO] | Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof | ||||||
procura della repubblica presso la pretura circondariale [DIRITTO] | Staatsanwaltschaft beim Bezirksgericht (Südtirol) | ||||||
procura della repubblica presso il tribunale per i minorenni [DIRITTO] | Staatsanwaltschaft beim Jugendgericht (Südtirol) | ||||||
procura generale della repubblica presso la corte di appello [DIRITTO] | Generalstaatsanwaltschaft beim Oberlandesgericht (Südtirol) | ||||||
procura generale della repubblica presso la corte di cassazione [DIRITTO] | Generalstaatsanwaltschaft beim Kassationsgerichtshof (Südtirol) | ||||||
procura generale presso la sezione distaccata della corte d'appello [DIRITTO] | Generalstaatsanwaltschaft bei der Außenabteilung des Oberlandesgerichts (Südtirol) | ||||||
procuratore della repubblica presso il tribunale per i minorenni [DIRITTO] | leitender Staatsanwalt beim Jugendgericht (Südtirol) | ||||||
procuratore generale presso la suprema corte di cassazione [DIRITTO] | Generalstaatsanwalt beim Kassationsgerichtshof (Südtirol) |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cercare appoggio presso qcn. | bei jmdm. einen Halt suchen | ||||||
godere di grande prestigio (presso qcn.) | (bei jmdm.) in hohem Ansehen stehen | ||||||
godere di grande stima (presso qcn.) | (bei jmdm.) in hohem Ansehen stehen | ||||||
godere di un'ottima reputazione (presso qcn.) | (bei jmdm.) in hohem Ansehen stehen | ||||||
fare domanda presso qcn./qc. come qc. | sichacc. bei jmdm./etw. als etw.nom. bewerben | ||||||
godere di un grande prestigio (presso qcn.) | (bei jmdm.) großes Ansehen genießen | ||||||
inoltrare domanda di grazia presso (o: a) qcn. | ein Gnadengesuch bei jmdm. einreichen | ||||||
rendersi impopolare per qc. presso qcn. | sich mit etw.dat. bei jmdm. unbeliebt machen | ||||||
trovare rifugio presso qcn. | jmdm. zulaufen | lief zu, zugelaufen | - Katzen, Hunde |
Pubblicità
Pubblicità