Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pronto, pronta adj. - preparato | fertig | ||||||
pronto, pronta adj. | bereit | ||||||
pronto, pronta adj. | parat | ||||||
pronto, pronta adj. | umgehend | ||||||
pronto, pronta adj. | präsent - bereit | ||||||
pronto, pronta adj. | zeitnah anche: zeitnahe - schnell | ||||||
pronto, pronta adj. - subitaneo | prompt | ||||||
prontamente adv. | sofort | ||||||
prontamente adv. | gleich | ||||||
prontamente adv. | prompt | ||||||
prontamente adv. | umgehend | ||||||
prontamente adv. | unverzüglich | ||||||
prontamente adv. - velocemente, rapidamente | rasch | ||||||
prontamente adv. - velocemente, rapidamente | schnell |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pronto! - al telefono | Hallo! - Begrüßungsformel am Telefon | ||||||
Pronta guarigione! | Gute Besserung! | ||||||
Pronti, partenza, via! | Achtung, fertig, los! | ||||||
Pronti, attenti e via! | Auf die Plätze, fertig, los! | ||||||
Pronti, attenti e via! | Achtung, fertig, los! | ||||||
Ai vostri posti, pronti, via! | Auf die Plätze, fertig, los! |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pronto soccorso | Erste Hilfe | ||||||
pronto soccorso [AMMIN.] | die Notfallaufnahme pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
pronto soccorso [MED.] | die Notaufnahme pl.: die Notaufnahmen | ||||||
pronto soccorso [MED.] | die Unfallstation pl.: die Unfallstationen | ||||||
piatto pronto [GASTR.] | das Fertiggericht pl.: die Fertiggerichte | ||||||
una risposta pronta | eine rasche Antwort | ||||||
pronto contro termine [BANCA] | die Termineinlage pl.: die Termineinlagen | ||||||
cassetta di pronto soccorso | die Reiseapotheke pl.: die Reiseapotheken | ||||||
corso di pronto soccorso | der Erste-Hilfe-Kurs | ||||||
equipaggiamento di pronto soccorso | die Erste-Hilfe-Ausrüstung | ||||||
infermiera del pronto soccorso | die Sanitäterin pl.: die Sanitäterinnen | ||||||
infermiere del pronto soccorso | der Sanitäter pl.: die Sanitäter | ||||||
kit di pronto soccorso | das Notfallset | ||||||
posto di pronto soccorso | die Sanitätswache pl.: die Sanitätswachen |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere pronto(-a) | bereitstehen | stand bereit, bereitgestanden | | ||||||
tenere pronto(-a) qc. (per qcn./qc.) | etw.acc. (für jmdn./etw.) bereithalten | hielt bereit, bereitgehalten | | ||||||
avere una scusa pronta | eine passende Ausrede haben | ||||||
avere sempre la risposta pronta | nicht auf den Mund gefallen sein [coll.] |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pronto da asciugare | schranktrocken | ||||||
essere pronto(-a) | Gewehr bei Fuß stehen | ||||||
essere pronto(-a) (per qc.) | (zu etw.dat.) bereit sein - fertig | ||||||
pronto(-a) per essere macellato | schlachtreif adj. | ||||||
pronto(-a) per la macellazione | schlachtreif adj. | ||||||
pronto(-a) per abitarci | bezugsfrei - Haus, Wohnung | ||||||
pronto(-a) per il ritiro [COMM.] | abholbereit adj. | ||||||
essere pronto(-a) a tutto | zu allem bereit sein | ||||||
essere pronto(-a) a tutto | zu allem entschlossen sein | ||||||
essere sempre pronto(-a) a scherzare | immer zum Scherzen aufgelegt sein | ||||||
prestare pronto soccorso | Erste Hilfe leisten | ||||||
essere pronto(-a) a fare qc. | bereit sein, etw.acc. zu tun | ||||||
essere pronto ad aiutare qcn. | jmdm. gegenüber hilfsbereit sein | ||||||
essere pronto(-a) per la partenza | abfahrtsbereit sein |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sei pronto? | Bist du fertig? | ||||||
Il pranzo è pronto. | Das Mittagessen ist fertig. | ||||||
Il pranzo è pronto. | Das Essen ist fertig. | ||||||
Fra circa sei settimane sarà pronto. | Es wird in rund sechs Wochen fertig sein. | ||||||
Richard ha sempre una battuta pronta. | Richard hat immer einen Spruch auf Lager. |
Ricerche correlate | |
---|---|
Ciao, prontamente, immediato, attuale, immediata, rapida, ultimata, rapido, Salve, ultimato, pronta, Hei |