Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
proprio, propria adj. | eigener | eigene | eigenes | ||||||
proprio, propria adj. | eigentümlich | ||||||
proprio, propria adj. | hauseigen | ||||||
proprio, propria adj. | ureigen | ||||||
proprio, propria adj. | eigen - jmdm. gehörig | ||||||
proprio, propria adj. - giusto, corretto | genau | ||||||
proprio, propria adj. - giusto, corretto | richtig | ||||||
proprio, propria adj. - opportuno | geeignet | ||||||
proprio, propria adj. - particolare | besonders adv. | ||||||
proprio, propria adj. - opportuno | passend - geeignet | ||||||
proprio, propria adj. [MATE.] | eigentlich | ||||||
propriamente adv. | eigentlich | ||||||
propriamente adv. | überhaupt | ||||||
propriamente adv. | rein - eigentlich |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
propria azione [FINAN.] [ECON.] - di società | eigene Aktie | ||||||
vita propria anche [fig.] [umor.] | das Eigenleben pl.: die Eigenleben | ||||||
arma propria [DIRITTO] | Waffe im eigentlichen Sinn [diritto penale] | ||||||
bigamia propria [DIRITTO] | direkte Doppelehe | ||||||
certificazione propria [AMMIN.] [DIRITTO] | Bescheinigung im eigentlichen Sinn | ||||||
corruzione propria [DIRITTO] | zur pflichtwidrigen Vornahme einer Amtshandlung | ||||||
frequenza propria [FISICA] | die Eigenfrequenz pl.: die Eigenfrequenzen | ||||||
fuga propria [FISICA] | der Eigenverlust pl.: die Eigenverluste [energia nucleare] | ||||||
massa propria [FISICA] | die Eigenmasse pl.: die Eigenmassen | ||||||
perdita propria [FISICA] | der Eigenverlust pl.: die Eigenverluste | ||||||
prestazione propria [FINAN.] | die Eigenleistung pl.: die Eigenleistungen | ||||||
rapina propria [DIRITTO] | Raub im eigentlichen Sinn [diritto penale] | ||||||
violenza propria [DIRITTO] | physische Gewalt [diritto penale] | ||||||
conferma propria [AMMIN.] [DIRITTO] | Bestätigung mit Maßnahmencharakter (Südtirol) |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
proprio identico(-a) pron. | ebensolcher | ebensolche | ebensolches | ||||||
proprio lo stesso, proprio la stessa pron. | ebensolcher | ebensolche | ebensolches | ||||||
Non proprio. | Nicht wirklich. | ||||||
Giuseppe, sei proprio cattivo! | Giuseppe, du bist vielleicht gemein! | ||||||
Non è proprio l'ideale! | Das ist auch nicht das Wahre! | ||||||
È proprio un bel pasticcio! | Da ist guter Rat teuer! | ||||||
Non è proprio il massimo! | Das ist auch nicht das Wahre! | ||||||
Non se ne parla proprio! | Das kommt nicht in Frage! | ||||||
Questa proprio ci mancava! | Das hat gerade noch gefehlt! - Das kommt äußerst ungelegen! | ||||||
Questa proprio mi mancava! | Das hat mir gerade noch gefehlt! - Das kommt mir äußerst ungelegen! |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la propria bassezza | der innere Schweinehund | ||||||
la propria debolezza | der innere Schweinehund | ||||||
di propria iniziativa | auf eigene Faust | ||||||
la propria vigliaccheria | der innere Schweinehund | ||||||
in causa propria | in eigener Sache | ||||||
confessare la propria ignoranza | seine Ignoranz zugeben | ||||||
dare libero corso alla propria immaginazione | seiner Fantasie freien Lauf lassen | ||||||
dare libero sfogo alla propria fantasia | seiner Fantasie freien Lauf lassen | ||||||
difendere la (propria) pelle | sichacc. seiner Haut wehren | ||||||
difendere la propria vita | sein Leben verteidigen | ||||||
difendere la propria vita privata | sein Eigenleben bewahren | ||||||
fare di testa propria | seinen (eigenen) Kopf durchsetzen | ||||||
mettere a repentaglio la propria vita | sein Leben aufs Spiel setzen | ||||||
negare la propria colpa | seine Schuld leugnen |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
propizio, esatto, adatto, rispondente, adatta, atta, confacente, peculiare, propizia, proprio, apposito, caratteristico, esatta, apposita, esattamente |
Pubblicità