Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pubblico, pubblica adj. | öffentlich | ||||||
pubblico, pubblica adj. | offen | ||||||
pubblico, pubblica adj. | publik | ||||||
pubblicamente adv. | öffentlich | ||||||
pericolo pubblico inv. | gemeingefährlich | ||||||
di diritto pubblico | öffentlich-rechtlich | ||||||
non pubblico, non pubblica | nichtöffentlich anche: nicht öffentlich - nicht für die Öffentlichkeit | ||||||
di dominio pubblico [fig.] - noto | allgemein bekannt | ||||||
di diritto pubblico [DIRITTO] | staatsrechtlich [Staatsrecht] | ||||||
di dominio pubblico [DIRITTO] | gemeinfrei | ||||||
di dominio pubblico [DIRITTO] | allgemein | ||||||
di dominio pubblico [DIRITTO] | zum öffentlichen Gebrauch | ||||||
di dominio pubblico [DIRITTO] [LETT.] [EDIT.] | frei | ||||||
di dominio pubblico | ruchbar [form.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "pubblico" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pubblicare (Verb) |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il pubblico anche [TEATRO] | das Publikum senza pl. anche [radio e tv] | ||||||
il pubblico | die Öffentlichkeit pl. - Allgemeinheit | ||||||
ufficio pubblico [AMMIN.] | das Amt pl.: die Ämter - Behörde | ||||||
pubblico ministero [abbr.: P.M.] [DIRITTO] - persona | der Staatsanwalt | die Staatsanwältin pl.: die Staatsanwälte, die Staatsanwältinnen [abbr.: StA] | ||||||
ente pubblico [AMMIN.] | die Behörde pl.: die Behörden [Verwaltung] | ||||||
impiegato pubblico [AMMIN.] | der Beamte pl.: die Beamten | ||||||
pubblico allarme (procurato) | Beunruhigung der Öffentlichkeit | ||||||
pubblico archivio | öffentliches Archiv | ||||||
pubblico concorso | öffentlicher Wettbewerb | ||||||
pubblico depositario | öffentlicher Verwahrer | ||||||
pubblico impiegato | Angestellter im öffentlichen Dienst | ||||||
pubblico impiego | öffentlicher Dienst | ||||||
pubblico impiego | das Beamtentum senza pl. | ||||||
pubblico incanto | öffentliche Ausschreibung |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
presentare qc. in modo insolito per indurre il pubblico a riflessione [LETT.] [MUS.] [TEATRO] | etw.acc. verfremden | ||||||
radiotelevisione pubblica tedesca | Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland [abbr.: ARD] [radio e tv] |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in pubblico | in aller Öffentlichkeit | ||||||
presentarsi al pubblico | sich dem Publikum präsentieren | ||||||
rendere pubblico(-a) qc. | etw.acc. an die Öffentlichkeit bringen | ||||||
parlare (in pubblico) senza leggere | frei sprechen | ||||||
presentarsi in pubblico | öffentlich auftreten | ||||||
che fa presa sul pubblico | publikumswirksam | ||||||
essere aperti al pubblico | für den Publikumsverkehr geöffnet sein | ||||||
rendere qc. noto al pubblico | etw.acc. öffentlich bekannt machen | ||||||
recitare davanti a un grande pubblico [TEATRO] | vor großer Kulisse spielen | ||||||
presentarsi al pubblico con qc. [STAMPA] [EDIT.] - con un libro | mit etw.dat. an die Öffentlichkeit treten - v.a. Bücher | ||||||
esibirsi pubblicamente | öffentlich auftreten | ||||||
fare pubblica ammenda | öffentlich Abbitte leisten | ||||||
fare pubblica ammenda | öffentlich Abbitte tun | ||||||
ristabilire la quiete pubblica | die öffentliche Ruhe wiederherstellen | ||||||
pubblicare un annuncio | eine Annonce aufgeben |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il pubblico ha fischiato. | Das Publikum pfiff. | ||||||
Domani siamo chiusi al pubblico. | Morgen kein Publikumsverkehr. | ||||||
Quel giocatore di calcio italiano è il beniamino del pubblico. | Der italienische Fußballspieler ist der Liebling des Publikums. | ||||||
Il libro viene pubblicato a spese dell'autore. | Das Buch erscheint im Selbstverlag. |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
ospiti, pubblicamente, visitatori, ascoltatori, pubblica |
Pubblicità