Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la puzza | der Gestank senza pl. | ||||||
puzza (anche: puzzo) di sudore | der Schweißgeruch pl.: die Schweißgerüche | ||||||
puzza di alcol - che si ha dopo avere bevuto molto | die Fahne pl.: die Fahnen [fig.] [coll.] | ||||||
alito che puzza di alcol [coll.] | die Alkoholfahne pl.: die Alkoholfahnen |
Mögliche Grundformen für das Wort "puzza" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
puzzare (Verb) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
puzzare (di qc.) | (nach etw.dat.) stinken | stank, gestunken | | ||||||
puzzare | miefen | miefte, gemieft | [coll.] | ||||||
puzzare di alcol | nach Alkohol stinken | ||||||
puzzare d'aglio | knofeln | knofelte, geknofelt | (Bayern; Österr.) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
che puzza (molto) [fig.] | oberfaul [coll.] - bedenklich | ||||||
che puzza di pesce | fischig - nach Fisch riechend | ||||||
che puzza di muffa | muffelig anche: mufflig [coll.] - nach Muff riechend |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La cosa puzza. | Die Sache stinkt. | ||||||
Qui c'è qualcosa che puzza. | An dieser Sache stinkt etwas. | ||||||
C'è puzza di fumo. | Hier stinkt es nach Rauch. | ||||||
C'è una terribile puzza qui. | Hier mieft es ganz fürchterlich. | ||||||
La cosa puzza molto. [fig.] | An der Sache ist etwas oberfaul. | ||||||
C'è puzza di marcio! [fig.] - imbroglio | Das riecht nach Betrug! [fig.] |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Questa storia puzza di losco! | Da ist der Wurm drin! [coll.] | ||||||
sentire puzza di bruciato [fig.] | Lunte riechen [fig.] | ||||||
puzzare di alcol | eine Alkoholfahne haben | ||||||
puzzare di sudore | nach Schweiß riechen | ||||||
puzzare di alcol | eine Fahne haben [coll.] | ||||||
puzzare come una capra [fig.] | wie die Pest stinken [coll.] |
Ulteriori azioni
Apri una nuova discussione Ordina vocaboli salvati Cronologia della ricerca
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
---|---|---|
andare in puzza | Ultima modifica 19 Dec 11, 11:34 | |
“Il sardo sembra andare in puzza, indispettito dall`ironia di Mario.” G. De Cataldo “I Tradi | 9 Risposte | |
ma ti puzza ar culo | Ultima modifica 11 Dec 09, 15:44 | |
Kommentar bei YouTube Wie wird die Redewendung (?) übersetzt? Zum Kontext: Der Text stand u… | 3 Risposte | |
Es fühlt sich nicht gut an. | Ultima modifica 23 Sep 14, 17:39 | |
Gemeint ist nicht der Tastsinn (essere al tatto, palpare), sondern ein Gefühl, das z.B. durc… | 5 Risposte |