Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il saldo | der Rest pl.: die Reste | ||||||
il saldo | der Rückstand pl.: die Rückstände - Rest | ||||||
il saldo - pagamento | die Begleichung pl.: die Begleichungen | ||||||
il saldo - pagamento | die Bezahlung pl.: die Bezahlungen | ||||||
il saldo - pagamento | die Saldierung pl.: die Saldierungen | ||||||
il saldo [ECON.] [COMM.] | der Saldo pl.: die Saldos/die Salden/die Saldi | ||||||
il saldo [BANCA] | der Saldo pl.: die Saldos/die Salden/die Saldi anche [contabilità] | ||||||
il saldo [COMM.] | der Abgleich pl.: die Abgleiche | ||||||
il saldo [COMM.] | der Restposten pl.: die Restposten | ||||||
il saldo [FINAN.] | der Restbetrag pl.: die Restbeträge | ||||||
il saldo [FINAN.] - del conto | der Kontostand pl.: die Kontostände | ||||||
il saldo | die Abgeltung pl.: die Abgeltungen (Österr.; Schweiz) - Begleichung | ||||||
i saldi pl. | der Schlussverkauf pl.: die Schlussverkäufe | ||||||
ammontare del saldo | der Saldobetrag pl.: die Saldobeträge |
Mögliche Grundformen für das Wort "saldo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
saldare (Verb) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
saldo, salda adj. | beharrlich | ||||||
saldo, salda adj. | fest | ||||||
saldo, salda adj. | stark | ||||||
saldo, salda adj. | standsicher | ||||||
saldo, salda adj. | strapazierfähig | ||||||
saldo, salda adj. | trittsicher | ||||||
saldo, salda adj. anche [fig.] | felsenfest anche [fig.] | ||||||
saldo, salda adj. | unentwegt - zäh | ||||||
saldo, salda adj. - irremovibile | unerschütterlich | ||||||
saldo, salda adj. - resistente | stabil - beständig | ||||||
saldo, salda adj. - rigido | steif - fest | ||||||
saldamente adv. anche [fig.] | fest | ||||||
saldamente adv. [fig.] - tenacemente | felsenfest | ||||||
saldamente adv. [fig.] - tenacemente | unerschütterlich |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dai nervi saldi | nervenstark | ||||||
rimanere saldamente attaccato(-a) ai propri principi | unerschütterlich an seinen Prinzipien festhalten | ||||||
rimanere saldamente attaccato(-a) alle tradizioni | unerschütterlich an den Traditionen festhalten | ||||||
tenersi saldamente a qc. | sichacc. an etw.dat. festhalten | ||||||
avere i nervi saldi | ein starkes Nervenkostüm haben [coll.] | ||||||
saldare un debito | Schulden begleichen | ||||||
saldare il conto [COMM.] | die Rechnung begleichen | ||||||
saldare la fattura [COMM.] | die Rechnung begleichen | ||||||
saldare un vecchio conto con qcn. [fig.] | mit jmdm. eine alte Rechnung begleichen [fig.] |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Al secondo giorno di saldi era già stato comprato quasi tutto. | Am zweiten Tag des Schlussverkaufs war schon fast alles weggekauft. |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
baldo, caldo, saldi, salmo, salso, salto, salvo, sardo, scaldo, scalo, soldo | Salon, Salto |
Ricerche correlate | |
---|---|
stabile, residuo, resto, irremovibile, ferma, saldamente, fermo, salda | Kontostand, Begleichung, Restposten, Saldierung, Rückstand, Abgeltung, Restbetrag, Bezahlung, Abgleich |
Pubblicità