Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo sbattere | die Klapperei |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sbattere | klappern | klapperte, geklappert | | ||||||
sbattere qc. | etw.acc. abklopfen | klopfte ab, abgeklopft | | ||||||
sbattere qc. | etw.acc. zuschlagen | schlug zu, zugeschlagen | | ||||||
sbattere qc. anche [GASTR.] | etw.acc. schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
sbattere qc. - chiudere violentemente | etw.acc. zuknallen | knallte zu, zugeknallt | | ||||||
sbattere qc. (da qualche parte) | etw.acc. (irgendwohin) pfeffern | pfefferte, gepfeffert | [coll.] | ||||||
sbattere qc. | etw.acc. hinknallen | knallte hin, hingeknallt | [coll.] - hinwerfen | ||||||
sbattere qc. | etw.acc. zuballern | ballerte zu, zugeballert | [coll.] - Tür | ||||||
sbattere qc. (da qualche parte) [coll.] | etw.acc. (irgendwohin) feuern | feuerte, gefeuert | [coll.] - werfen | ||||||
sbattersi [fam.] | sichacc. abhetzen | hetzte ab, abgehetzt | | ||||||
sbattersene (il cazzo) di qcn./qc. | auf jmdn./etw. pfeifen | pfiff, gepfiffen | [coll.] | ||||||
sbattersene di qc. | auf etw.acc. husten | hustete, gehustet | [coll.] - egal sein | ||||||
sbattersene (il cazzo) di qcn./qc. [volg.] | auf jmdn./etw. scheißen | schiss, geschissen | [volg.] | ||||||
sbattersi [fam.] | sichacc. abhaspeln regionale |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sbattere le ciglia | mit den Wimpern blinzeln | ||||||
sbattere le ciglia | mit den Wimpern klimpern | ||||||
sbattere la tovaglia | die Tischdecke ausschütteln | ||||||
sbattere le palpebre | mit den Augen klappern [coll.] | ||||||
sbattere le uova [GASTR.] | Eier rühren | ||||||
sbattere le uova [GASTR.] | Eier schlagen | ||||||
sbattere qcn. fuori di casa | jmdn. aus dem Haus jagen | ||||||
sbattere il muso contro qc. [fig.] | sichdat. eine blutige Nase holen [fig.] | ||||||
sbattere la porta in faccia a qcn. | jmdm. die Tür vor der Nase zuschlagen [coll.] | ||||||
non sapere più dove sbattere la testa [fig.] | sichdat. keinen Rat (mehr) wissen | ||||||
non sapere dove sbattere la testa [coll.] | nicht mehr wissen, wo hinten und vorn (anche: vorne) ist | ||||||
sbattersi per qc. [coll.] | sichdat. bei etw.dat. große Mühe geben | ||||||
sbattersi per qcn. [coll.] | sichdat. für jmdn. große Mühe geben | ||||||
sbattersi per qcn./qc. [coll.] | sichdat. für jmdn./etw. ins Zeug legen [coll.] | ||||||
sbattersi per qcn./qc. [coll.] | sichdat. für jmdn./etw. den Arsch aufreißen [volg.] |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
scaraventare, battere |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
---|---|---|
sbattere | Ultima modifica 03 Mai 09, 13:27 | |
Tornavo dal circolo dove ero andato a sbattere. Mehr Kontext habe ich leider nicht und ich … | 3 Risposte | |
sbattere fuori | Ultima modifica 10 Dec 08, 14:58 | |
lo hanno sbattuto fuori sie haben ihn raus geworfen (?) | 6 Risposte | |
sbattere le ciglia | Ultima modifica 27 Aug 14, 13:07 | |
Il mistero Clarendon Il portiere sbatté le ciglia. Non era abituato a quel tono secco. Cert… | 1 Risposte | |
sbattere le uova - die Eier aufschlagen | Ultima modifica 18 Oct 15, 23:01 | |
Man schlägt Eier mit dem Löffel auf. Quelle: wikitionary https://de.wiktionary.org/wiki/aufs… | 0 Risposte | |
sbattere le ciglia - mit den Wimpern klimpern, blinzeln | Ultima modifica 14 Oct 14, 19:22 | |
http://www.duden.de/rechtschreibung/Wimper mit den Wimpern klimpern (umgangssprachlich; blin… | 0 Risposte | |
Eiweiß steif schlagen | Ultima modifica 28 Oct 13, 13:06 | |
Ich suche die korrekte Übersetzung für "Eiweiß steif schlagen"... \t\t \tich möchte einer it… | 3 Risposte |