Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mandare qcn./qc. | jmdn./etw. schicken | schickte, geschickt | | ||||||
inviare qc. | etw.acc. schicken | schickte, geschickt | | ||||||
convenire - confacersi | sichacc. schicken - sich geziemen | ||||||
stare bene - essere educato | sichacc. schicken - sich geziemen | ||||||
fare presto | sichacc. schicken (Bayern; Österr.) [coll.] - sich beeilen | ||||||
sbrigarsi | sichacc. schicken (Bayern; Österr.) [coll.] - sich beeilen | ||||||
muoversi [coll.] - sbrigarsi | sichacc. schicken (Bayern; Österr.) [coll.] - sich beeilen | ||||||
spicciarsi [coll.] - sbrigarsi | sichacc. schicken (Bayern; Österr.) [coll.] - sich beeilen | ||||||
mandare a chiamare qcn. | nach jmdm. schicken | schickte, geschickt | | ||||||
fare venire qcn./qc. | nach jmdm./etw. schicken | schickte, geschickt | | ||||||
convenire a qc. - essere adatto | sichacc. für etw.acc. schicken | ||||||
esiliare qcn. | jmdn. ins Exil schicken | ||||||
rinviare qc. - inviare nuovamente | etw.acc. nochmal schicken | ||||||
rinviare qc. - inviare nuovamente | etw.acc. wieder schicken | ||||||
messaggiare qc. a qcn. [INFORM.] [coll.] | jmdn. etw.acc. per SMS schicken |
Mögliche Grundformen für das Wort "schicken" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
schick (Adjektiv) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chic adj. inv. francese | schick | ||||||
elegante adj. | schick | ||||||
sciccoso, sciccosa adj. [coll.] | schick | ||||||
sciccoso, sciccosa adj. [coll.] principalm. [umor.] | schick |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Che sciccheria! [coll.] | Wie schick! [coll.] |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mandare i saluti a qcn. | jmdm. Grüße schicken | ||||||
spedire un telegramma | ein Telegramm schicken | ||||||
mandare gli auguri di Natale a qcn. | jmdm. Weihnachtswünsche schicken | ||||||
mandare un'e-mail a qcn. | jmdm. eine E-Mail schicken | ||||||
mandare qcn. al diavolo | jmdn. zum Teufel schicken | ||||||
mandare qcn. a quel paese [fig.] | jmdn. zum Teufel schicken | ||||||
fare un'assicurata | eine Wertsendung schicken [poste] | ||||||
spedire qc. a piccola velocità [COMM.] | etw.acc. als Frachtgut schicken | ||||||
raccomandare qc. | etw.acc. per Einschreiben schicken [poste] | ||||||
mandare qc. via (o: per) fax [TELECOM.] | etw.acc. per Fax schicken | ||||||
assicurare qc. - postale | etw.acc. als Wertsendung schicken [poste] | ||||||
mandare qcn. affanculo [pop.] | jmdn. zum Teufel schicken [coll.] | ||||||
rifiutare qc. | etw.acc. bachab schicken (Schweiz) | ||||||
mandare qcn. a quel paese [fig.] | jmdn. dahin schicken, wo der Pfeffer wächst | ||||||
inviare un file via e-mail [INFORM.] | eine Datei per E-Mail schicken | ||||||
maneggiare qc. con destrezza | geschickt mit etw.dat. umgehen | ||||||
vestire (in modo) elegante | sichacc. schick kleiden |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La tua camicetta è proprio una sciccheria. [coll.] | Deine Bluse ist wirklich schick. | ||||||
Vroni, muoviti! | Vroni, schick dich! (Bayern; Österr.) | ||||||
Vroni, sbrigati! | Vroni, schick dich! (Bayern; Österr.) |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
Eingabetaste, Übersendung, beeilen, Entertaste, Aussendung, Einsendung, Versendung, Sendung, Enter, Zusendung, Entsendung |
Pubblicità