Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ingoiare qc. | etw.acc. schlucken | schluckte, geschluckt | | ||||||
inghiottire qc. | etw.acc. schlucken | schluckte, geschluckt | | ||||||
deglutire qc. | etw.acc. schlucken | schluckte, geschluckt | | ||||||
buttare (anche: buttar) giù qc. [coll.] - inghiottire frettolosamente | etw.acc. schlucken | schluckte, geschluckt | | ||||||
berla [fig.] [coll.] - credere, farsi imbrogliare | etw.acc. schlucken | schluckte, geschluckt | - glauben | ||||||
bersela [fig.] [coll.] - credere, farsi imbrogliare | etw.acc. schlucken | schluckte, geschluckt | - glauben | ||||||
bere qc. [fig.] [coll.] - consumare | etw.acc. schlucken | schluckte, geschluckt | [coll.] - verbrauchen | ||||||
assorbire qc. [fig.] - fare sparire, inghiottire, p.e. città circondario | etw.acc. schlucken | schluckte, geschluckt | [fig.] - verschlingen | ||||||
assorbire qc. [ECON.] - accorpare | etw.acc. schlucken | schluckte, geschluckt | [coll.] [peggio.] - eingliedern | ||||||
ingoiare il rospo | eine Kröte schlucken | ||||||
bere anche [SPORT] - inghiottire acqua nuotando | Wasser schlucken | ||||||
mangiare la polvere - respirare aria contenente polvere | Staub schlucken [coll.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "schlucken" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Schluck (Sostantivo) |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la deglutizione | das Schlucken senza pl. | ||||||
il sorso | der Schluck pl.: die Schlucke/die Schlücke | ||||||
il goccio | der Schluck pl.: die Schlucke/die Schlücke | ||||||
la sorsata | der Schluck pl.: die Schlucke/die Schlücke | ||||||
la boccata - di bevanda | der Schluck pl.: die Schlucke/die Schlücke | ||||||
un sorso di vino | ein Schluck Wein | ||||||
un bel sorso | ein tüchtiger Schluck |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abboccare all'amo anche [fig.] | den Köder schlucken anche [fig.] | ||||||
mandare giù il rospo | eine Kröte schlucken | ||||||
ingoiare qc. senza masticare | etw.acc. unzerkaut schlucken | ||||||
a grandi sorsi | mit großen Schlucken | ||||||
a piccoli sorsi | mit kleinen Schlucken | ||||||
bere a piccoli sorsi | in kleinen Schlucken trinken | ||||||
sorseggiare qc. | etw.acc. in kleinen Schlucken trinken | ||||||
in un sorso | mit einem Schluck | ||||||
sorseggiare qc. | etw.acc. Schluck für Schluck trinken |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
resorbieren, hinunterschlucken, Deglutition, hinunterschütten, schlingen, hinunterwürgen, verbrauchen, aufzehren, absorbieren, verschlingen, hinschmieren, glauben, zusammenschreiben, hineinfressen, einsaugen, verschlucken, hinabwerfen, aufsaugen |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
---|---|---|
Eine Kröte schlucken | Ultima modifica 18 Dec 10, 11:02 | |
Manchmal muss man halt die Kröte schlucken. Gibt es eine passende Uebersetzung für diese Re… | 3 Risposte | |
Möchtest du meine Medizin schlucken? | Ultima modifica 16 Dec 10, 14:31 | |
Ich suche eine grammatikalisch korrekte Übersetzung, den Online Translatorn traue ich nicht … | 4 Risposte | |
abboccare all'amo (fig) - den Köder schlucken | Ultima modifica 03 Sep 14, 17:34 | |
http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/A/amo.shtml abboccare all'amo •\t• Fig.… | 0 Risposte |