Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vedere qcn./qc. | jmdn./etw. sehen | sah, gesehen | | ||||||
vedersi | sichacc. sehen | ||||||
guardare qcn./qc. | jmdn./etw. sehen | sah, gesehen | - ansehen | ||||||
avvistare qcn./qc. | jmdn./etw. sehen | sah, gesehen | - sichten | ||||||
assomigliare a qcn./qc. | jmdm./etw. ähnlich sehen | ||||||
assomigliarsi | sichdat. ähnlich sehen | ||||||
dare a vedere qc. | etw.acc. sehen lassen | ||||||
conoscere qcn. di vista | jmdn. vom Sehen kennen | ||||||
vederne delle brutte | Schlimmes sehen | ||||||
gradire qc. - apprezzare | etw.acc. gern sehen | ||||||
tenere d'occhio qcn. | jmdm. auf die Finger sehen [fig.] | ||||||
fare un'indigestione di film | bis zum Überdruss Filme sehen | ||||||
affrontare un pericolo | einer Gefahr ins Auge sehen | ||||||
vedere qc. con tutt'altri occhi | etw.acc. mit anderen Augen sehen |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non sto più nella pelle dalla voglia di rivederla. | Ich kann es kaum erwarten, sie wieder zu sehen. |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vederci bene | gut sehen | ||||||
vederci male | schlecht sehen | ||||||
sentirsi gratificato(-a) da qc. | sichacc. durch etw.acc. befriedigt sehen | ||||||
vedere la propria immagine nello specchio | sein Bild im Spiegel sehen | ||||||
Quattro occhi vedono meglio di due. | Vier Augen sehen besser als zwei. | ||||||
non badare a spese | nicht auf den Preis sehen | ||||||
non riuscire a guardare in faccia qcn. | jmdm. nicht ins Gesicht sehen können | ||||||
ridimensionare qcn./qc. | jmdn./etw. wieder im rechten Licht sehen | ||||||
guardare le cose in faccia | den Tatsachen ins Gesicht sehen | ||||||
non vedere neanche un centesimo | keine müde Mark sehen [coll.] | ||||||
non prendere qc. alla lettera [coll.] | etw.acc. nicht so eng sehen [coll.] | ||||||
non badare a spese | nicht aufs Geld sehen [fig.] | ||||||
guardare in faccia la realtà [fig.] | der Realität ins Auge sehen [fig.] | ||||||
guardare l'albero e perder di vista la foresta [fig.] | den Wald vor (lauter) Bäumen nicht sehen [fig.] |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vediamo un po'! | Mal sehen! | ||||||
Non riesco a vedere un accidente | Ich kann gar nichts sehen. | ||||||
Ci vediamo tra due mesi. | Wir sehen uns in zwei Monaten. | ||||||
Vedrai che tutto si sistemerà. | Du wirst sehen, alles wird gut. | ||||||
Non c'era anima viva. | Es war keine Menschenseele zu sehen. | ||||||
Non vedo l'ora di vederti. | Ich freue mich sehr darauf dich zu sehen. | ||||||
Marta ci è passata davanti senza vederci. | Marta ist an uns vorbeigefahren, ohne uns zu sehen. | ||||||
Che progetti hai per le ferie? | Wie sehen deine Urlaubspläne aus? | ||||||
Ci vediamo occasionalmente. | Wir sehen uns gelegentlich. | ||||||
Vedremo come andrà a finire. | Wir werden ja sehen, wie es ausgeht | ||||||
Non si vedeva un'anima (viva). | Keine Seele war zu sehen. | ||||||
Ci vediamo tra due settimane. | Wir sehen uns übernächste Woche. | ||||||
Qui c'è moltissimo da vedere. | Hier gibt es eine Menge zu sehen. | ||||||
Ci vediamo non la prossima settimana, ma quella dopo. | Wir sehen uns nicht nächste, sondern übernächste Woche. |
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
ehern, ehren, Ethen, gehen, Gehen, Lehen, säen, Segen, sehend, Seher, Sehne, Seihe, seihen, Selen, Sphen, stehen, Stehen, wehen |
Ricerche correlate | |
---|---|
Sichtung, Einsichtnahme, Gesicht, Durchsicht, Trugbild, Ansicht, Halluzination, Anschauung, Erscheinung, Einblick, Hirngespinst, ähneln, angucken, gleichen, Vision, Blick, anblicken, Auffassung, Einsicht, Vorführung |