Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il servizio [GASTR.] | das (anche: der) Service senza pl. inglese - Bedienung | ||||||
il servizio | der Dienst pl.: die Dienste | ||||||
il servizio | die Bedienung senza pl. - Gastronomie | ||||||
il servizio | der Satz pl.: die Sätze | ||||||
il servizio | die Serviceleistung pl.: die Serviceleistungen | ||||||
servizio (da tavola) | das Service pl.: die Service - Tafelgeschirr | ||||||
il servizio - prestazione di servizio | die Dienstleistung pl. | ||||||
il servizio - da tavola | das Essgeschirr pl.: die Essgeschirre | ||||||
il servizio - di posate, piatti, ecc. | das Geschirr pl.: die Geschirre | ||||||
il servizio - piacere | der Gefallen pl.: die Gefallen | ||||||
il servizio - prezzo | das Bedienungsgeld pl.: die Bedienungsgelder | ||||||
il servizio | die Reportage pl.: die Reportagen [giornalismo] | ||||||
il servizio [SPORT] | der Aufschlag pl.: die Aufschläge [pallavolo] | ||||||
il servizio [AMMIN.] - specializzato | die Fachstelle pl.: die Fachstellen |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di servizio | diensttuend | ||||||
di servizio [AMMIN.] | dienstlich | ||||||
di servizio [MIL.] | diensthabend anche: dienst habend | ||||||
fuori servizio | außer Betrieb | ||||||
fuori servizio | außerdienstlich | ||||||
idoneo(-a) (al servizio) adj. | dienstfähig | ||||||
idoneo(-a) (al servizio) adj. | diensttauglich | ||||||
abile al servizio | diensttauglich | ||||||
idoneo al servizio, idonea al servizio | diensttauglich | ||||||
solerte nel servizio | dienstfertig | ||||||
abile (al servizio militare) adj. [MIL.] | wehrtauglich | ||||||
abile al servizio [MIL.] | dienstfähig | ||||||
abile al servizio [MIL.] | diensttauglich | ||||||
inabile al servizio [MIL.] | dienstunfähig |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettere qc. al servizio di qc. | etw.acc. in etw.acc. einbringen | brachte ein, eingebracht | - einsetzen | ||||||
essere fuori servizio | stillliegen | lag still, stillgelegen | | ||||||
mettere qc. fuori servizio | etw.acc. außer Betrieb setzen | ||||||
rendere un pessimo servizio a qcn. | jmdm. einen Bärendienst erweisen | ||||||
rendere un servizio a qcn. | jmdm. einen Dienst erweisen | ||||||
mettere fuori servizio qc. - eliminare | etw.acc. ausrangieren | rangierte aus, ausrangiert | [coll.] | ||||||
prestare servizio in qc. [MIL.] | bei etw.dat. dienen | diente, gedient | | ||||||
prestare servizio in qc. [MIL.] | in etw.dat. dienen | diente, gedient | |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
servizio di apertura porte in caso si rimanga chiusi fuori | der Schlüsseldienst - Dienstleistung des Türöffnens bei Verlust des Schlüssels | ||||||
servizio di trasporto sostitutivo del traffico su rotaie | der Schienenersatzverkehr [abbr.: SEV] [ferrovie] | ||||||
servizio tedesco per gli scambi accademici [ISTRU.] | Deutscher Akademischer Austauschdienst [abbr.: DAAD] | ||||||
servizio di apertura porte in caso si rimanga chiusi fuori | der Aufsperrdienst (Österr.) - Dienstleistung des Türöffnens bei Verlust des Schlüssels | ||||||
clausola assicurativa aggiuntiva alla RCA, che prevede un servizio di assistenza, p.e. coprendo le spese per il carro attrezzi [ASSIC.] [AUTOM.] | der Schutzbrief pl.: die Schutzbriefe | ||||||
persona che presta servizio civile [AMMIN.] [DIRITTO] [MIL.] | der Zivi [coll.] | ||||||
persona che presta servizio civile [AMMIN.] [DIRITTO] [MIL.] | der Zivildiener | die Zivildienerin pl.: die Zivildienerinnen | ||||||
persona che presta servizio civile [AMMIN.] [DIRITTO] [MIL.] | der Zivildienstleistende | ||||||
persona in servizio militare ricoverata in infermeria [MED.] [MIL.] | der Revierkranke | die Revierkranke pl.: die Revierkranken |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
presentarsi al servizio | sichacc. zum Dienst melden | ||||||
entrare in servizio | den Dienst antreten | ||||||
prestare il servizio militare | den Kriegsdienst leisten | ||||||
sempre al Vostro servizio | stets zu Ihren Diensten | ||||||
essere (servizio di) assistenza alla clientela | Dienst am Kunden sein | ||||||
prestare servizio militare [MIL.] | den Wehrdienst ableisten | ||||||
in attività di servizio [AMMIN.] | im aktiven Dienst | ||||||
fare un servizio su qcn./qc. | eine Reportage über jmdn./etw. machen [TV, Rundfunk] | ||||||
essere di servizio la domenica [MED.] [FARM.] | Sonntagsdienst haben | ||||||
finire il servizio militare [MIL.] | ausdienen | diente aus, ausgedient | antiquato - Militärzeit beenden | ||||||
doppi servizi | zwei Bäder |
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
servigio |
Ricerche correlate | |
---|---|
ufficio |