Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo spirito | der Geist pl. | ||||||
lo spirito | die Moral pl. - Selbstvertrauen | ||||||
lo spirito - alcool | der Spiritus pl. | ||||||
lo spirito - fantasma | das Gespenst pl.: die Gespenster | ||||||
lo spirito - folletto | der Butzemann pl.: die Butzemänner | ||||||
lo spirito - inclinazione | der Hang senza pl. | ||||||
lo spirito - inclinazione | die Veranlagung pl.: die Veranlagungen | ||||||
lo spirito - umore | die Stimmung pl.: die Stimmungen | ||||||
lo spirito - umorismo | der Humor pl. | ||||||
lo spirito - umorismo | der Witz pl.: die Witze | ||||||
lo spirito - inclinazione | die Neigung pl.: die Neigungen - Veranlagung | ||||||
lo spirito - ingegno | der Esprit senza pl. [form.] | ||||||
spirito bellicoso | die Kampfbegierde pl.: die Kampfbegierden | ||||||
spirito cameratesco | der Kameradschaftsgeist |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dallo spirito gretto adj. [peggio.] | kleingeistig [peggio.] | ||||||
pieno di spirito, piena di spirito | humorig | ||||||
debole di spirito - limitato di mente | geistesschwach | ||||||
privo di spirito, priva di spirito | witzlos - geistlos | ||||||
che ha spirito di sacrificio | aufopfernd | ||||||
che ha spirito di sacrificio | aufopferungsvoll | ||||||
che ha spirito di sacrificio | hingebend | ||||||
con prontezza di spirito | geistesgegenwärtig | ||||||
dotato di presenza di spirito, dotata di presenza di spirito | geistesgegenwärtig |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deprimere lo spirito pubblico | die öffentliche Stimmung drücken | ||||||
mettere qc. sotto spirito [GASTR.] | etw.acc. in Alkohol einlegen | ||||||
coltivare qc. [fig.] - lo spirito, la mente, ecc. | etw.acc. kultivieren | kultivierte, kultiviert | [fig.] |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare dello spirito | Witze machen | ||||||
sotto spirito [GASTR.] | in Spiritus | ||||||
avere spirito d'avventura | abenteuerlustig sein | ||||||
avere uno spirito guerriero | kriegerisch eingestellt sein | ||||||
Lo spirito è forte, ma la carne è debole. | Der Geist ist willig, doch das Fleisch ist schwach. | ||||||
esorcizzare gli spiriti maligni | böse Geister beschwören |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
arguzia, fantasma, predisposizione, propensione, bernoccolo, morale, inclinazione, umore, tendenza, sapidità |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
---|---|---|
Santo spirito cavaliere | Ultima modifica 23 Feb 14, 16:24 | |
Ihr Römer, auf! Greift zu den Waffen, zum Kampfe eile jeder Mann! Der Gott, der Roma neu e… | 3 Risposte | |
Lo spirito di avventura non era certo una cosa che mi si addiceva...... | Ultima modifica 14 Sep 16, 22:02 | |
Lo spirito di avventura non era certo una cosa che mi si addiceva. La cosa più coraggiosa ch… | 1 Risposte | |
der genius | Ultima modifica 21 Sep 08, 16:42 | |
"warum hast du den genius an mir vorüberziehen lassen"? es handelt sich um ein zitat in eine… | 7 Risposte | |
Waldschrat | Ultima modifica 05 Jan 17, 10:54 | |
ein merkwürdiges Waldwesen mehr Tier als Mensch | 5 Risposte | |
ODer Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach | Ultima modifica 20 Feb 20, 16:23 | |
Redensart, ursprünlich aus dem Matthäus - Evangelium. | 4 Risposte | |
Erwecke durch den alles belebenden Geist | Ultima modifica 07 Apr 08, 08:44 | |
Erwecke durch den alles belebenden Geist unsere Toten zum ewigen Leben in der Gemeinschaft … | 6 Risposte |