Discussioni del forum che contengono la parola cercata

Jemanden in eine Schublade steckenUltima modifica 12 Jan 11, 15:06
Er lässt sich nicht in eine Schublade stecken. Wie sagt man das am besten auf Italienisch b…2 Risposte
Jemanden in die Tasche steckenUltima modifica 11 Dec 12, 15:23
Die Italiener stecken jeden Deutschen locker in die Tasche. im Sinne von überlegen sein3 Risposte
Die Nase in die Bücher steckenUltima modifica 08 Jul 09, 09:51
Aus dem Wörterbuch: ficcare il naso dappertutto = die Nase in alles stecken Ficcare il naso…3 Risposte
ein Funken Anstand in Jem. steckenUltima modifica 05 Mar 09, 11:12
Es ist ein Wunder, dass wenigstens noch ein Funken Anstand in dir steckt und du es mir endli…7 Risposte
vedersela brutta/nera - in der Klemme sitzen/steckenUltima modifica 19 Mai 14, 13:04
“Nell’uso fam., vedersela brutta (meno com. nera), trovarsi in una situazione molt1 Risposte
Das Lachen bleibt in der Kehle/ im Halse steckenUltima modifica 11 Oct 15, 13:03
Zuerst fand ich den Witz gut, doch dann blieb mir das Lachen im Halse stecken.2 Risposte
Wer mit dem Finger auf andere zeigt hat meist selbst Dreck am Stecken.Ultima modifica 25 Jun 08, 00:31
Sprichwort ich bin gespannt ;-)1 Risposte
In Deiner Haut würde ich nicht stecken wollen - Non vorrei esser(e) nella tua pelle.Ultima modifica 03 Mar 09, 00:10
Redewendung im Deutschen im Sinne von: Ich würde jetzt nicht an Deiner Stelle sein wollen. K…2 Risposte
avere qc. in tasca / avere in testa - jem. in die Tasche stecken, etwas im Kopf habenUltima modifica 14 Jun 10, 11:42
Aus einem Brief um 1900; ein italienischer Philosophieprofessor sagt zu einer Deutschen (mit…2 Risposte

Ulteriori azioni

Per saperne di più
Per saperne di più
Altre domande? Nel nostro forum puoi discuterne con gli altri utenti di LEO.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.