Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
silenzioso, silenziosa adj. | still | ||||||
quieto, quieta adj. | still | ||||||
zitto, zitta adj. | still | ||||||
calmo, calma adj. | still | ||||||
fermo, ferma adj. | still | ||||||
silenziosamente adv. | still | ||||||
buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - silenzioso, tranquillo | still | ||||||
tacitamente adv. - in silenzio | still | ||||||
tacito, tacita adj. - tranquillo | still | ||||||
naturale adj. - di acqua | still - ohne Kohlensäure | ||||||
piano, piana adj. [REL.] | still | ||||||
cheto, cheta adj. (Tosc.) | still | ||||||
nascostamente adv. | im Stillen | ||||||
zitto e buono, zitta e buona [coll.] | still und leise [coll.] | ||||||
zitto zitto, zitta zitta [coll.] - in segreto | still und heimlich [coll.] | ||||||
zitto zitto, zitta zitta [coll.] - silenziosamente | still und leise | ||||||
piano, piana adj. [REL.] | Still... |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
non muoversi | still halten | ||||||
stare fermo(-a) | still halten | ||||||
non muovere qc. | etw.acc. still halten | ||||||
tenere fermo(-a) qc. | etw.acc. still halten |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
reggiseno per allattamento | der Still-BH pl.: die Still-BHs [abbigliamento] | ||||||
acqua (minerale) naturale | stilles Wasser | ||||||
associazione silente [ECON.] | stille Gesellschaft [abbr.: StG] | ||||||
associazione in partecipazione [ECON.] | stille Gesellschaft [abbr.: StG] | ||||||
riserva occulta [ECON.] [BANCA] | stille Reserven | ||||||
acqua minerale liscia [GASTR.] | stilles Wasser | ||||||
telefono senza fili - gioco | stille Post [Kinderspiele] | ||||||
l'associato | l'associata [ECON.] - nell'associazione in partecipazione | stiller Gesellschafter | ||||||
Oceano Pacifico [GEOG.] | Stiller Ozean - Pazifik | ||||||
acqua cheta (Tosc.) | stilles Wasser |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stare zitto(-a) | still sein | ||||||
alla chetichella | in aller Stille | ||||||
con profondo dolore | in stiller Trauer |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ma stai un po' zitto! | Sei doch mal still! | ||||||
È calato il silenzio su di lui. | Um ihn ist es still geworden. | ||||||
Non si parla più di lui. | Um ihn ist es still geworden. | ||||||
Rimani qui zitto e buono. | Bleib hier und sei still. |
Ricerche correlate | |
---|---|
stad, geräuschlos, bedächtig, verständlich, vorsichtig, sachte, sacht, leis, langsam, macklich, leise, stillschweigend, platt, mühelos, ruhig, plan, eben, piano, schweigsam, Flach... |