Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la strada | die Straße pl.: die Straßen | ||||||
la strada anche [fig.] | der Weg pl.: die Wege | ||||||
strada provinciale | die Landstraße pl.: die Landstraßen | ||||||
strada asfaltata | die Asphaltstraße pl.: die Asphaltstraßen | ||||||
strada carovaniera | die Karawanenstraße pl.: die Karawanenstraßen | ||||||
strada cieca | die Sackgasse pl.: die Sackgassen | ||||||
strada comunale | die Gemeindestraße pl.: die Gemeindestraßen | ||||||
strada costiera | die Küstenstraße pl.: die Küstenstraßen | ||||||
strada d'accesso | die Anfahrtsstraße pl.: die Anfahrtsstraßen | ||||||
strada d'accesso | die Zugangsstraße pl.: die Zugangsstraßen | ||||||
strada d'uscita (o: di uscita) | die Ausfahrtsstraße | ||||||
strada dissestata | schlechte Wegstrecke | ||||||
strada ghiaiosa | der Kiesweg pl.: die Kieswege | ||||||
strada incassata | der Hohlweg pl.: die Hohlwege |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La strada è più lunga del previsto. | Den Weg hat der Fuchs gemessen. | ||||||
paese che si sviluppa lungo una strada unica | das Straßendorf pl.: die Straßendörfer | ||||||
sale da spargere sulla strada in caso di gelo | das Streugut pl.: die Streugüter | ||||||
scolaro istruito per accompagnare i compagni di scuola ad attraversare la strada | der Schülerlotse pl.: die Schülerlotsen | ||||||
croce posta ai margini della strada | das Wegekreuz anche: Wegkreuz pl.: die Wegekreuze, die Wegkreuze | ||||||
procedimento di gestione del traffico automobilistico attraverso il quale entrambe le carreggiate di una strada a doppio senso di marcia vengono utilizzate ad intervalli regolari alternativamente nei due sensi di marcia al fine di evitare la creazione di ingorghi [AUTOM.] | die Blockabfertigung |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farsi strada | vorwärtskommen | kam vorwärts, vorwärtsgekommen | | ||||||
farsi strada | dringen | drang, gedrungen | | ||||||
allungare la strada | einen Umweg machen | ||||||
farsi strada | sichacc. durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | - Erfolg haben | ||||||
trovare la strada | sichacc. zurechtfinden | fand zurecht, zurechtgefunden | - den Weg finden | ||||||
farsi strada - avere successo | hochkommen | kam hoch, hochgekommen | - beruflich vorwärtskommen | ||||||
fare strada [fig.] | vorwärtskommen | kam vorwärts, vorwärtsgekommen | | ||||||
farsi strada [coll.] | sichacc. durcharbeiten [coll.] | ||||||
far strada [fig.] | emporkommen | kam empor, emporgekommen | [fig.] - vorankommen | ||||||
farsi strada - affermarsi [fig.] | sichdat. Bahn brechen | ||||||
scendere nelle strade [fig.] - protestare | auf die Straße gehen [fig.] | ||||||
farsi strada verso l'uscita | sichacc. zum Ausgang durchkämpfen | ||||||
chiedere la strada a qcn. | jmdn. nach dem Weg fragen | ||||||
farsi strada attraverso qc. | sichacc. durch etw.acc. kämpfen - Weg zurücklegen |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
senza strade | weglos | ||||||
privo di strade, priva di strade | weglos | ||||||
che conosce la strada | wegkundig | ||||||
che indica la strada | richtunggebend | ||||||
che indica la strada | richtungsweisend anche: richtungweisend | ||||||
che indica la strada [fig.] | wegweisend | ||||||
a metà strada | halbwegs adv. antiquato - auf halbem Wege | ||||||
con tetto con la gronda su strada [ARCH.] | traufenständig [archeologia] |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
strada facendo | unterwegs adv. | ||||||
per strada | unterwegs adv. | ||||||
andare in (o: sulla) strada | auf die Straße gehen | ||||||
cambiare strada anche [fig.] | einen anderen Weg einschlagen anche [fig.] | ||||||
cambiare strada anche [fig.] | einen anderen Weg nehmen anche [fig.] | ||||||
sbagliare strada | sichacc. verirren | verirrte, verirrt | | ||||||
farsi strada (lavorando) | sichacc. hocharbeiten | arbeitete hoch, hochgearbeitet | | ||||||
conoscere la strada | den Weg kennen | ||||||
crescere sulla strada | in der Gosse aufwachsen | ||||||
imboccare una strada | in eine Straße hineinfahren | ||||||
perdere la strada anche [fig.] | vom rechten Weg abkommen anche [fig.] | ||||||
prendere una strada | in eine Straße hineinfahren | ||||||
ritrovare la strada (per qualche parte) | (irgendwohin) zurückfinden | fand zurück, zurückgefunden | | ||||||
smarrire la strada anche [fig.] | vom rechten Weg abkommen anche [fig.] |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ritrovi la strada? | Findest du allein zurück? | ||||||
Strada facendo incontrò una ragazza. | Unterwegs begegnete er einem Mädchen. | ||||||
La strada è in discesa. | Die Straße geht bergab. | ||||||
Non c'è altra strada. | Es gibt keinen anderen Weg. | ||||||
Non vedo altra strada. | Ich sehe keinen anderen Weg. | ||||||
La finestra dà sulla strada. | Das Fenster geht zur Straße. | ||||||
Alberi fiancheggiano la strada. | Bäume säumen den Weg. | ||||||
La strada corre dritta. | Die Straße verläuft schnurgerade. [coll.] | ||||||
Mezza città è già per strada. | Die halbe Stadt ist schon auf den Beinen [coll.] | ||||||
Abbiamo preso strade diverse. | Wir sind verschiedene Wege gegangen. | ||||||
Qui le nostre strade si dividono. | Hier scheiden sich unsere Wege. |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
via |
Pubblicità