Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
su adv. | oben | ||||||
su adv. | hinauf | ||||||
su adv. - di movimento | herauf | ||||||
su adv. - di movimento | rauf [coll.] - herauf | ||||||
su adv. | an | ||||||
su adv. | daran | ||||||
a (o: su) misura | maßgenau | ||||||
su (o: di) che | worüber adv. | ||||||
su ciò | hierin adv. | ||||||
su (o: sopra) cui | worüber adv. | ||||||
su misura | maßgerecht | ||||||
su misura | maßgefertigt | ||||||
su misura anche [fig.] | maßgeschneidert anche [fig.] | ||||||
su ordinazione | auftragsbezogen |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
su prep. | an | ||||||
su prep. | auf | ||||||
Su! | Nur Mut! | ||||||
Dai, su! | Nur Mut! | ||||||
Su, coraggio! | Nur Mut! | ||||||
su questo pron. | darauf | ||||||
su suggerimento di qcn. | auf Vorschlag von jmdm. | ||||||
Su, parla! | Heraus damit! [coll.] - sag es endlich! | ||||||
Su con il morale! | Kopf hoch! | ||||||
Su con la vita! | Freu dich des Lebens! | ||||||
Su con la vita! | Kopf hoch! | ||||||
Su, a letto! | Ab in die Kiste! - ins Bett | ||||||
Su queste cose non si scherza! | Damit ist nicht zu scherzen! | ||||||
Su questo non si scherza! | Darüber scherzt man nicht! | ||||||
Su queste cose c'è poco da scherzare! | Damit ist nicht zu scherzen! |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la conferenza (su qc.) - relazione | der Vortrag (über etw.acc.) pl.: die Vorträge | ||||||
su (o: dietro) ordinazione anche [COMM.] | auf Bestellung | ||||||
polarizzazione f. [fig.] (su (o: verso) qc.) - attrazione | die Konzentration (auf etw.acc.) pl.: die Konzentrationen | ||||||
su richiesta del cliente [COMM.] | auf Kundenwunsch | ||||||
abiti su misura pl. | die Maßkleidung pl.: die Maßkleidungen | ||||||
abito su misura | Anzug nach Maß | ||||||
confezione su misura | die Maßkonfektion pl.: die Maßkonfektionen | ||||||
credito su effetti cambiari | der Wechselkredit pl.: die Wechselkredite | ||||||
escursione su sentiero circolare | die Rundwanderung | ||||||
esperimento su (anche: sugli) animali | der Tierversuch pl.: die Tierversuche | ||||||
esperimento su (anche: sugli) animali | das Tierexperiment | ||||||
fucinatura su stampo | das Gesenkschmieden senza pl. anche [metallurgia] | ||||||
incisione su rame | der Kupferstich pl.: die Kupferstiche | ||||||
killer su commissione | der Auftragskiller | die Auftragskillerin pl.: die Auftragskiller, die Auftragskillerinnen |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere inginocchiato(-a) (su qc.) | (auf etw.dat.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
stare in ginocchio (su qc.) | (auf etw.dat.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
mettersi d'accordo su qc. | etw.acc. ausmachen | machte aus, ausgemacht | - abmachen | ||||||
su incarico | im Auftrag [abbr.: i. A.] | ||||||
su misura | nach Maß | ||||||
su richiesta | auf Verlangen | ||||||
su richiesta | auf Wunsch | ||||||
su richiesta | auf Anforderung | ||||||
su richiesta | auf Anfrage | ||||||
su richiesta | auf Antrag | ||||||
su richiesta | auf Aufforderung | ||||||
su appuntamento | nach Vereinbarung | ||||||
su commissione | auf Bestellung | ||||||
su commissione | im Auftrag |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Su, vai! | Los, fahr zu! | ||||||
Dormici su! | Schlaf noch einmal darüber! | ||||||
Su questo argomento non mi viene in mente niente. | Zu diesem Thema fällt mir nichts ein. | ||||||
Su questo non si può obiettare. | Dagegen ist nichts einzuwenden. | ||||||
Su questo non si può obiettare. | Dagegen lässt sich nichts einwenden. | ||||||
I cetriolini mi vengono su. | Die Gurken stoßen mir auf. | ||||||
La riparazione costerà su per giù 100 euro. | Die Reparatur wird ungefähr 100 Euro kosten. | ||||||
Devi sempre dire la tua su tutto? | Musst du zu allem deinen Kommentar abgeben? | ||||||
Il governo ha fallito su tutta la linea. | Die Regierung hat auf der ganzen Linie versagt. | ||||||
Posso contare su di te? | Kann ich mich auf dich verlassen? | ||||||
È calato il silenzio su di lui. | Um ihn ist es still geworden. | ||||||
Non resterà pietra su pietra. | Kein Stein bleibt auf dem anderen. [bibbia] |
Pubblicità
Pubblicità