Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il successo | der Erfolg pl.: die Erfolge | ||||||
il successo | der Hit pl.: die Hits - Verkaufsschlager | ||||||
il successo | das Gelingen senza pl. [form.] | ||||||
il successo | die Fortune (anche: Fortüne) [form.] - Erfolg | ||||||
successo duraturo | der Dauerbrenner pl.: die Dauerbrenner | ||||||
successo intermedio | der Zwischenerfolg pl.: die Zwischenerfolge | ||||||
successo mondiale | der Welterfolg pl.: die Welterfolge | ||||||
successo parziale | der Teilerfolg pl.: die Teilerfolge | ||||||
successo professionale | der Berufserfolg pl.: die Berufserfolge | ||||||
successo pubblicitario | der Werbeerfolg pl.: die Werbeerfolge | ||||||
successo straordinario | außergewöhnlicher Erfolg | ||||||
successo strepitoso | der Bombenerfolg pl.: die Bombenerfolge | ||||||
successo nello studio | der Lernerfolg pl.: die Lernerfolge | ||||||
successo di stima | der Achtungserfolg pl.: die Achtungserfolge |
Mögliche Grundformen für das Wort "successo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
succedere (Verb) | |||||||
succedersi (Verb) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di successo | erfolgreich | ||||||
con successo | erfolgreich | ||||||
senza successo | erfolglos | ||||||
assetato di successo, assetata di successo | erfolgshungrig | ||||||
di sicuro successo | erfolgssicher - bei Unternehmungen | ||||||
che promette successo | erfolgversprechend anche: Erfolg versprechend | ||||||
sicuro del proprio successo, sicura del proprio successo | erfolgssicher - bei Personen |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
succedere | passieren | passierte, passiert | | ||||||
succedere | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
succedere | widerfahren | widerfuhr, widerfahren | | ||||||
succedere | vorfallen | fiel vor, vorgefallen | | ||||||
succedere | vor sichdat. gehen | ||||||
succedersi | aufeinanderfolgen anche: aufeinander folgen | folgte aufeinander, aufeinandergefolgt | | ||||||
succedere | zustoßen | stieß zu, zugestoßen | - passieren | ||||||
succedere | vorgehen | ging vor, vorgegangen | - sich abspielen | ||||||
succedersi | fortlaufen | lief fort, fortgelaufen | - sich fortsetzen | ||||||
succedere | abgehen | ging ab, abgegangen | [slang] - los sein | ||||||
succedere a qcn. | jmdm. nachfolgen | folgte nach, nachgefolgt | [form.] | ||||||
succedere a qcn. | auf jmdn. folgen | folgte, gefolgt | - den Platz einnehmen | ||||||
seguire qcn. - succedere | jmdm. nachfolgen | folgte nach, nachgefolgt | [form.] |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nell'ebbrezza del successo | im Rausch des Erfolgs | ||||||
registrare un successo [fig.] | einen Erfolg verbuchen [fig.] | ||||||
avere successo | ankommen | kam an, angekommen | [coll.] - Anklang finden | ||||||
avere successo | reüssieren | reüssierte, reüssiert | [poet.] | ||||||
non avere successo | abblitzen | blitzte ab, abgeblitzt | | ||||||
avere un grande successo all'estero | ein Exportschlager sein | ||||||
avere un successo strepitoso | Furore machen | ||||||
che mira al successo | erfolgsorientiert | ||||||
essere un gran successo | ein großer Hit sein | ||||||
non avere successo con qcn. | bei jmdm. nicht landen (können) | ||||||
fare che qc. non sia mai successo | etw.acc. ungeschehen machen | ||||||
volere che qc. non sia mai successo | etw.acc. ungeschehen machen wollen | ||||||
non avere successo | auf die Nase fallen [fig.] [coll.] | ||||||
succedersi rapidamente | sichacc. überstürzen | überstürzte, überstürzt | - rasch aufeinanderfolgen |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cosa è successo? | Was ist passiert? | ||||||
Vuoi dirmi cosa è successo? | Willst du mir erzählen, was passiert ist? | ||||||
È successo non per colpa sua. | Das ist ohne sein Verschulden passiert. | ||||||
Non sarà mica successo qualcosa? | Es wird doch nichts passiert sein? | ||||||
È successo per causa mia. | Das ist durch mein eigenes Verschulden passiert. | ||||||
È successo per colpa mia. | Das ist durch mein eigenes Verschulden passiert. | ||||||
La sua prenotazione è stata effettuata con successo. | Ihre Buchung wurde erfolgreich abgeschlossen. | ||||||
È invidioso del mio successo. | Er missgönnt mir meinen Erfolg. | ||||||
Sarebbe potuto succedere di tutto. | Da hätte ja sonst was passieren können. | ||||||
Succede nelle migliori famiglie. | Das kommt in den besten Familien vor. | ||||||
Che cosa succede? | Was geht hier vor sich? | ||||||
Ma che cavolo succede? | Was ist denn bloß los? | ||||||
Sono cose che succedono. | So etwas kommt vor. | ||||||
Non succede per caso. | Das kommt nicht von ungefähr. |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
hit, fortuna, efficacemente |
Pubblicità