Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il titolo | der Titel pl.: die Titel | ||||||
il titolo | die Betitelung pl.: die Betitelungen | ||||||
il titolo | die Überschrift pl.: die Überschriften | ||||||
il titolo - p.e. dott., ecc. | der Namenszusatz pl.: die Namenszusätze | ||||||
il titolo - onorifico | die Würde pl. - Titel | ||||||
il titolo | der Feingehalt pl.: die Feingehalte [metallurgia] | ||||||
il titolo | das Feingewicht pl.: die Feingewichte [Münzkunde] | ||||||
il titolo [CHIM.] | der Titer pl.: die Titer | ||||||
il titolo [SPORT] | der Meistertitel pl.: die Meistertitel | ||||||
il titolo [TESSILE] | der Feinheitsgrad pl.: die Feinheitsgrade | ||||||
il titolo [abbr.: tit.] [COMM.] [ECON.] [FINAN.] | der Wertbrief pl.: die Wertbriefe | ||||||
il titolo [abbr.: tit.] [COMM.] [ECON.] [FINAN.] | das Wertpapier pl.: die Wertpapiere | ||||||
il titolo | das Korn pl.: die Korne [Münzkunde] - Feingewicht einer Münze | ||||||
il titolo | der Standard pl.: die Standards [Münzkunde] - Feingehalt einer Münze |
Mögliche Grundformen für das Wort "titolo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
titolare (Verb) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
titolare qc. | etw.acc. betiteln | betitelte, betitelt | | ||||||
titolare qc. | etw.dat. einen Titel geben | ||||||
titolare | mit einer Schlagzeile herauskommen [giornalismo] | ||||||
titolare qc. | den Feingehalt von etw.dat. festlegen [metallurgia] | ||||||
titolare qc. [CHIM.] | etw.acc. titrieren | titrierte, titriert | | ||||||
titolare qc. [TESSILE] | den Feingehalt von etw.dat. festlegen | ||||||
titolare qc. [TESSILE] | die Stärke von etw.dat. festlegen | ||||||
titolare qcn. [umor.] raro | jmdn. titulieren | titulierte, tituliert | | ||||||
titolare qcn. qc. raro | jmdm. etw.acc. verleihen | verlieh, verliehen | |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a titolo di qc. | als etw. conj. | ||||||
a titolo di qc. | zu etw.dat. | ||||||
senza titolo | titellos | ||||||
a titolo gratuito | kostenlos | ||||||
a titolo gratuito | unentgeltlich | ||||||
a titolo oneroso | entgeltlich | ||||||
a titolo del tutto eccezionale | ganz ausnahmsweise | ||||||
a titolo di paragone | vergleichsweise adv. | ||||||
a titolo di prestito | leihweise adv. | ||||||
a titolo di prova | probeweise adv. |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
protagonista che dà il titolo all'opera [LETT.] | der Titelheld | die Titelheldin pl.: die Titelhelden, die Titelheldinnen | ||||||
protagonista cui nome appare nel titolo [LETT.] | der Titelheld | die Titelheldin pl.: die Titelhelden, die Titelheldinnen | ||||||
titolo onorifico dato a musicisti e cantanti d'opera per meriti professionali [MUS.] | der Kammermusiker | die Kammermusikerin pl.: die Kammermusikerinnen | ||||||
titolo onorifico dato a musicisti e cantanti d'opera per meriti professionali [MUS.] | der Kammersänger | die Kammersängerin pl.: die Kammersängerinnen | ||||||
titolo onorario per funzionari dello stato anche [umor.] | der Hofrat pl.: die Hofräte (Österr.) | ||||||
squadra o sportivo che detiene il maggior numero di titoli in una nazione [SPORT] | der Rekordmeister |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
difendere il titolo | den Titel verteidigen | ||||||
a giusto titolo | mit vollem Recht | ||||||
a titolo informativo | zur Information | ||||||
a titolo personale | im eigenen Namen | ||||||
a titolo sperimentale | testweise adv. | ||||||
a titolo oneroso | gegen Entgelt | ||||||
a titolo di esperimento | als Experiment | ||||||
conferire un titolo accademico a qcn. | jmdn. graduieren | graduierte, graduiert | | ||||||
togliere un titolo a qcn. | jmdm. einen Titel aberkennen | ||||||
essere titolare di una cattedra universitaria [ISTRU.] | eine Professur innehaben [università] |