Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
meno di | unter adv. - jünger als | ||||||
meno di | unter adv. - weniger als | ||||||
basso, bassa adj. - non elevato | unterer | untere | unteres | ||||||
basso, bassa adj. [SOCIOL.] | unterer | untere | unteres | ||||||
controllato, controllata adj. | unter Kontrolle | ||||||
sottocosto anche: sotto costo adv. | unter (dem) Preis | ||||||
sotto traccia | unter Putz | ||||||
eventualmente adv. | unter Umständen | ||||||
eventualmente adv. | unter Umständen [abbr.: u. U.] | ||||||
sottochiave adv. | unter Verschluss | ||||||
in ossequio a qc. | unter Beachtung etw.gen. | ||||||
al coperto | unter einem Dach | ||||||
sottobanco adv. | unter der Hand | ||||||
infrasettimanale adj. | unter der Woche |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il fante - nelle carte | der Unter - Spielkarten | ||||||
l'esondazione f. | Land unter - Überflutung | ||||||
il casino [coll.] | Land unter [coll.] - Chaos | ||||||
categoria inferiore | untere Klasse | ||||||
la calce - fondo pagina | unterer Rand | ||||||
il basso - parte inferiore | unterer Teil | ||||||
vie respiratorie inferiori [ANAT.] | untere Atemwege pl. | ||||||
classe inferiore anche [ISTRU.] | untere Klasse [scuola] | ||||||
paratiroide inferiore [ANAT.] | untere Nebenschilddrüse | ||||||
confezionato in atmosfera protetta [IMBAL.] | unter Schutzatmosphäre verpackt | ||||||
merce sottocosto [COMM.] | unter dem Preis angebotene Ware | ||||||
il sottosuolo | Bereich unter der Erdoberfläche | ||||||
il sottoscala inv. | Raum unter der Treppe | ||||||
interrogatorio a porte chiuse | Verhör unter Ausschluss der Öffentlichkeit |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sotto prep. | unter | ||||||
sotto qc. prep. - moto a luogo | unter etw.acc. | ||||||
sotto qc. prep. - stato in luogo | unter etw.dat. | ||||||
tra anche: fra qcn./qc. prep. - compagnia | unter jmdm. | ||||||
al di sotto di qcn./qc. - moto | unter jmdn./etw. | ||||||
al di sotto di qcn./qc. [fig.] | unter jmdm./etw. | ||||||
tra anche: fra qcn./qc. prep. [fig.] - stato, in mezzo a più persone o cose | unter jmdm./etw. | ||||||
in rispetto di | unter Beachtung etw.gen. | ||||||
a patto di +inf conj. | unter der Bedingung, dass | ||||||
a patto che +cong. conj. | unter der Bedingung, dass |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sotto zero | unter null | ||||||
sotto scorta di polizia | unter Polizeischutz | ||||||
fra noi | unter uns | ||||||
sotto riserva | unter Vorbehalt | ||||||
con riserva | unter Vorbehalt | ||||||
sott'acqua | unter Wasser | ||||||
con la forza delle armi | mit (o: unter) Waffengewalt | ||||||
fra l'altro | unter anderem [abbr.: u. a.] | ||||||
tra (o: fra) le altre cose | unter anderem [abbr.: u. a.] | ||||||
sotto pressione | unter Druck | ||||||
sotto mano | unter der Hand | ||||||
sotto banco | unter der Hand | ||||||
sottoterra anche: sotto terra adj. inv. | unter die Erde | ||||||
con il pretesto | unter dem Vorwand |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non sia mai detto che io rinunci ad una opportunità così grande. | Unter keinen Umständen würde ich so eine große Gelegenheit ausschlagen. | ||||||
Fra i visitatori c'erano parecchi bambini. | Unter den Besuchern waren etliche Kinder. | ||||||
Non è più fra noi. | Er weilt nicht mehr unter uns. | ||||||
I candidati sono meno di 300. | Die Bewerber sind unter 300. | ||||||
Vado a farmi la doccia. | Ich gehe unter die Dusche. | ||||||
Il sole tramonta all'orizzonte. | Die Sonne geht am Horizont unter. | ||||||
Durante il giorno mi può trovare al numero 123. | Tagsüber können Sie mich unter der Nummer 123 erreichen. | ||||||
Non è più fra i vivi. | Er weilt nicht mehr unter den Lebenden. | ||||||
L'orchestra filarmonica di Berlino suonava sotto la direzione di Herbert von Karajan. | Die Berliner Philharmoniker spielten unter der Leitung von Herbert von Karajan. | ||||||
Il capo mi ha chiesto un colloquio a quattr'occhi. | Der Chef hat mich um ein Gespräch unter vier Augen gebeten. | ||||||
Il cane guardava impaurito da sotto il tavolo. | Der Hund schaute ängstlich unter dem Tisch hervor. | ||||||
È un gioco controindicato per i bambini sotto i 36 mesi. | Das ist ein für Kinder unter drei Jahren ungeeignetes Spiel. | ||||||
Fino ad un'età minore ai 10 anni, si paga la metà. | Solange man unter 10 ist, zahlt man die Hälfte. | ||||||
Il tavolo si piega sotto il peso delle portate. | Der Tisch biegt sich unter der Last der Speisen. |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
tuner, utero | Enter, Euter, Lunte, munter, Puter, runter, Tuner, Tunte, unser, unten, untere, unterm, Untier |
Ricerche correlate | |
---|---|
Infantrist, Bauer, unterer, Nieder..., tief, Infanterist, Spät..., Fußsoldat, zwischen, leise, eingegraben, geringer, untief, niedriger, niedrig, unterständig, unteres, animalisch, Tief..., untere |
Pubblicità