Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dimenticare qcn./qc. | jmdn./etw. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
lasciarsi andare | sichacc. vergessen | ||||||
astrarsi da qc. | etw.dat. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
scordare qcn./qc. | jmdn./etw. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
scordarsi di qcn./qc. | jmdn./etw. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
obliare qc. [poet.] | etw.acc. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
obliarsi in qc. [poet.] | sichacc. in etw.acc. vergessen | ||||||
dimenticare qc. | auf etw.acc. vergessen | vergaß, vergessen | regionale (Süddt.; Österr.) |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la dimenticanza | das Vergessen senza pl. | ||||||
la dimenticanza - errore, svista | das Vergessen senza pl. |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dimenticato, dimenticata adj. | vergessen | ||||||
obliare adj. | vergessen | ||||||
scordato, scordata adj. - dimenticato | vergessen |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mi raccomando! | Nicht vergessen! | ||||||
essersi completamente dimenticato di qc. | etw.acc. total vergessen haben |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non l'avrà mica dimenticato? | Er wird es doch nicht gar vergessen haben? | ||||||
Per poco non lo dimenticavo. | Fast hätte ich es vergessen. | ||||||
Stavo per dimenticarlo. | Fast hätte ich es vergessen. | ||||||
Non lo dimenticherò finché vivo. | Das werde ich mein Lebtag nicht vergessen. | ||||||
Non lo dimenticherò per tutta la vita. | Das werde ich mein Lebtag nicht vergessen. | ||||||
È acqua passata. | Das ist längst vergeben und vergessen. | ||||||
È già dimenticato. | Das ist längst vergeben und vergessen. |
Ulteriori azioni
Apri una nuova discussione Ordina vocaboli salvati Cronologia della ricerca
Ricerche correlate | |
---|---|
verlernt, Unachtsamkeit, Vergesslichkeit, Versäumnis |