Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parecchi, parecchie pron. pl. | viele | ||||||
per di più | umso mehr | ||||||
oltre qc. prep. - di tempo | mehr als etw.acc. | ||||||
al di sopra di qcn./qc. - più di | mehr als jmd./etw. | ||||||
parecchi, parecchie pron. pl. | ziemlich viele |
Mögliche Grundformen für das Wort "viele" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
viel (Adjektiv) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
molto, molta adj. | viel | ||||||
parecchio, parecchia adj. | viel | ||||||
tanto, tanta adj. | viel | ||||||
assai adj. inv. | viel | ||||||
cento adj. inv. [fig.] - molti | viel | ||||||
di più | mehr | ||||||
la maggior parte | meist | ||||||
il più delle volte | meist - in der Mehrzahl der Fälle | ||||||
indaffarato, indaffarata adj. | viel beschäftigt (anche: vielbeschäftigt) | ||||||
eloquentemente adv. | vielsagend anche: viel sagend adj. | ||||||
significativo, significativa adj. | vielsagend anche: viel sagend | ||||||
molto promettente | vielversprechend anche: viel versprechend | ||||||
promettente adj. | vielversprechend anche: viel versprechend | ||||||
eloquente adj. - che parla da sé | vielsagend anche: viel sagend |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vieppiù anche: viepiù, vie più [poet.] | umso mehr | ||||||
vieppiù anche: viepiù, vie più [poet.] | mehr und mehr | ||||||
vieppiù anche: viepiù, vie più [poet.] | immer mehr | ||||||
vieppiù anche: viepiù, vie più [poet.] | noch mehr | ||||||
più persone riunite | mehrere Personen gemeinschaftlich | ||||||
trasporto cumulativo | Beförderung durch mehrere Beförderer [trasporto] | ||||||
svincolo a due o più livelli | der Knotenpunkt in zwei oder mehr Ebenen | ||||||
concorso di persone nel reato proprio [DIRITTO] | Beteiligung mehrerer Personen am Sonderdelikt | ||||||
violenza sessuale di gruppo [DIRITTO] | durch mehrere Personen gemeinschaftlich begangene Nötigung zu geschlechtlichen Handlungen [diritto penale] |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
e passa | oder mehr | ||||||
e passa | und mehr | ||||||
essere pieno(-a) di difetti | viele Fehler haben | ||||||
fare molte vittime | viele Opfer fordern | ||||||
mietere molte vittime | viele Opfer fordern | ||||||
avere molti vizi | viele Laster haben | ||||||
Troppi cuochi rovinano la minestra. | Viele Köche verderben den Brei. | ||||||
avere molte bocche da sfamare | viele Münder zu stopfen haben | ||||||
dovere patire tante pene | viele Trübsal erdulden müssen - Leiden | ||||||
fare strage di cuori [fig.] | viele Herzen brechen [fig.] | ||||||
a forza di | durch viel | ||||||
più del solito | mehr als sonst | ||||||
più di tutto | am meisten | ||||||
essere più morto(-a) che vivo(-a) | mehr tot als lebendig sein |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
moltiplicarsi - aumentare | mehr werden | ||||||
avere una marcia in più [fig.] | einen mehr draufhaben | ||||||
avere molti anni sulla groppa [coll.] | viele Jahre auf dem Buckel haben [coll.] | ||||||
non essere più vergine | keine Jungfrau mehr sein | ||||||
non poterne più | nicht mehr können | ||||||
non farcela più | nicht mehr können | ||||||
non reggere più qcn./qc. | jmdn./etw. nicht mehr ertragen können | ||||||
non sopportare più qcn./qc. | jmdn./etw. nicht mehr ertragen können | ||||||
non tollerare più qcn./qc. | jmdn./etw. nicht mehr ertragen können | ||||||
non essere più di primo pelo | nicht mehr der Jüngste sein | ||||||
scocciarsi [coll.] - stufarsi, stancarsi | keine Lust mehr haben |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tanti saluti da Udine. | Viele Grüße aus Udine. | ||||||
Quante domande fai! | Du stellst aber viele Fragen! | ||||||
Quanti siete? | Wie viele seid ihr? | ||||||
Quest città ha mille volti. | Diese Stadt hat viele Gesichter. | ||||||
Marco ha fatto strage di cuori. | Marco hat viele Herzen gebrochen. | ||||||
Quante volte sei già stato a Firenze? | Wie viele Male warst du schon in Florenz? | ||||||
Nelle Alpi ci sono tanti monti incappucciati di neve. | In den Alpen gibt es viele mit Schnee bedeckte Berge. | ||||||
a forza di leggere | durch vieles Lesen | ||||||
Cara Danila, grazie mille per la tua e-mail. | Liebe Danila, vielen Dank für Deine E-Mail. | ||||||
Caro Danilo, grazie mille per la tua lettera. | Lieber Danilo, vielen Dank für Deinen Brief. | ||||||
La città è servita da molte compagnie aeree. | Die Stadt wird von vielen Fluggesellschaften angeflogen. | ||||||
Dopo la sua partenza, tanto cambiò. | Mit seinem Fortgang veränderte sich vieles. | ||||||
Dopo la sua partenza, tanto cambiò. | Nach seinem Fortgang veränderte sich vieles. | ||||||
Negli anni in cui risparmiavano per costruire una casa, dovettero rinunciare a molte cose. | In der Zeit, in der sie auf ein eigenes Haus sparten, mussten sie sich vieles versagen. |