Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il viso | das Gesicht pl.: die Gesichter | ||||||
il viso - espressione | die Miene pl.: die Mienen | ||||||
viso d'angelo | das Engelsgesicht | ||||||
viso pallido anche [umor.] [STORIA] | das Bleichgesicht pl.: die Bleichgesichter | ||||||
viso tondo | rundes Gesicht | ||||||
viso da bambino | das Kindergesicht pl.: die Kindergesichter | ||||||
viso di bambino | das Kindergesicht pl.: die Kindergesichter | ||||||
viso di bambola | das Puppengesicht pl.: die Puppengesichter | ||||||
un viso contratto | ein verkniffenes Gesicht | ||||||
viso pallido | das Milchgesicht pl.: die Milchgesichter - blasses Gesicht | ||||||
cura del viso | die Gesichtspflege senza pl. | ||||||
espressione del viso | der Gesichtsausdruck pl.: die Gesichtsausdrücke | ||||||
massaggio al viso | die Gesichtsmassage pl.: die Gesichtsmassagen | ||||||
pulizia del viso | die Hautreinigung |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Una mano lava l'altra (e tutte e due lavano il viso). | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
spalmarsi il viso di crema | sichdat. das Gesicht mit Creme einreiben | ||||||
fare buon viso a cattivo gioco [fig.] | gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.] | ||||||
fare il viso lungo [fig.] | ein langes Gesicht machen [fig.] |
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
avio, liso, miso, riso, vaio, vaso, vico, vino, vis, vispo, visto, vivo | Avis, Miso, Ovis |