Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il volano | das Federballspiel pl.: die Federballspiele | ||||||
il volano | das Schwungrad pl.: die Schwungräder [meccanica] | ||||||
il volano | die Schwungscheibe pl.: die Schwungscheiben [meccanica] | ||||||
il volano [SPORT] | der Federball pl.: die Federbälle | ||||||
gioco del volano | das Federballspiel pl.: die Federballspiele | ||||||
disco del volano | die Schwungscheibe pl.: die Schwungscheiben [meccanica] | ||||||
capacità di volare | die Flugfähigkeit pl. | ||||||
paura di volare - aerofobia | die Flugangst pl.: die Flugängste | ||||||
vergogna di volare - a causa dell'inquinamento | die Flugscham senza pl. - wegen Luftverschmutzung |
Mögliche Grundformen für das Wort "volano" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
volare (Verb) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
volare anche [ZOOL.] [AVIAZ.] | fliegen | flog, geflogen | | ||||||
volare (da qualche parte) | (irgendwo) hinfliegen | ||||||
volare [fig.] - trascorrere | verfliegen | verflog, verflogen | | ||||||
volare [fig.] [coll.] - andare di corsa | sausen | sauste, gesaust | | ||||||
volare [coll.] - correre | fliegen | flog, geflogen | - sich rasch irgendwohin bewegen | ||||||
volare [fig.] [coll.] - andare di corsa | rasen | raste, gerast | - sehr schnell fahren | ||||||
volare [fig.] [coll.] - essere di corsa | eilen | eilte, geeilt | - schnell gehen | ||||||
volare (da qualche parte) [coll.] - essere lanciato | (irgendwohin) fliegen | flog, geflogen | - geworfen werden | ||||||
volare [fig.] - passare in fretta | rasen | raste, gerast | - schnell vergehen | ||||||
volare [fig.] - scorrere velocemente | entschwinden | entschwand, entschwunden | [form.] - schnell vergehen | ||||||
volare dentro (qc.) | (in etw.acc.) hereinfliegen | flog herein, hereingeflogen | | ||||||
volare fuori | hinausfliegen | flog hinaus, hinausgeflogen | | ||||||
volare via | entfliegen | entflog, entflogen | | ||||||
volare attraverso qc. | durch etw.acc. durchfliegen | flog durch, durchgeflogen | |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
capace di volare | flugtüchtig | ||||||
incapace di volare | flugunfähig | ||||||
capace di volare [ORNIT.] | flugfähig adj. | ||||||
pronto a volare, pronta a volare | flügge | ||||||
in grado di volare | flugtüchtig | ||||||
in grado di volare [AVIAZ.] | flugfähig adj. |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
volare via | abfliegen | flog ab, abgeflogen | | ||||||
volare via | wegfliegen | flog weg, weggeflogen | | ||||||
volare basso [AVIAZ.] | tief fliegen | ||||||
volare via | abstreichen | strich ab, abgestrichen | [caccia] - wegfliegen | ||||||
volare via [ZOOL.] | ausfliegen | flog aus, ausgeflogen | - ausschwärmen von Vögeln, Insekten | ||||||
volare a casa | heimfliegen | flog heim, heimgeflogen | | ||||||
volare dentro dalla finestra | zum Fenster hereinfliegen | ||||||
volare in aria | hochfliegen | flog hoch, hochgeflogen | - in die Luft geschleudert werden | ||||||
volare in casa di qcn. | jmdm. zufliegen | flog zu, zugeflogen | - zu jmdm. fliegen | ||||||
volare dentro dalla finestra | zum Fenster reinfliegen [coll.] | ||||||
fare volare l'aquilone | einen Drachen steigen lassen | ||||||
Non voglio sentir volare una mosca! [fig.] | Ich will keinen Mucks mehr hören! [coll.] | ||||||
fare volare i piatti [fig.] - litigando | streiten, dass die Fetzen fliegen |
Pubblicità
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
---|---|---|
volano le pagine | Ultima modifica 26 Jul 10, 20:29 | |
Album von Mietta (Daniela Miglietta): 1991 Volano le pagine (kein weiterer Kontext) Hallo,… | 2 Risposte |